Главная страница
qrcode

Алекс Роулингс Как заговорить на любом языке. Увлекательная методика, позволяющая быстро и эффективно выучить любой иностранный язык


НазваниеАлекс Роулингс Как заговорить на любом языке. Увлекательная методика, позволяющая быстро и эффективно выучить любой иностранный язык
Дата18.10.2019
Размер1.09 Mb.
Формат файлаdoc
Имя файлаАлекс Роулингс, Как заговорить на любом языке.doc
ТипДокументы
#157869
страница6 из 13
Каталог
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13

Глава 5

Освоение грамматики



Грамматику можно рассматривать как клей или, если хотите, как цемент, скрепляющий кирпичики слов. Объясниться, как мы видели, можно без всякой грамматики. Но уметь объясниться – далеко не то же самое, что говорить на иностранном языке.

К сожалению, свободное владение грамматикой мало впечатляет окружающих. Вас могут похвалить за хорошее произношение или за то, что вы понимаете диалог двух носителей языка, но усилия, потраченные на освоение грамматики, мало кто замечает. А все потому, что носители языка часто не понимают, как трудна их грамматика для иностранца.

Вот если вы будете делать ошибки – на это сразу обратят внимание. Вы можете произвести плохое впечатление. Если иностранный акцент людям нравится, то грамматические ошибки часто раздражают – их труднее игнорировать.

Зато грамматика – в отличие почти от всего остального, связанного с изучением языка, – конечна! Новые слова и выражения вы будете узнавать всю жизнь, а с грамматикой есть шанс добраться до финиша.

Но на пути к нему придется преодолеть ряд препятствий.

К чему городить огород?



Изучение грамматики связано с двумя трудностями. Во-первых, нужно понять грамматические правила, во-вторых – язык, которым они изложены.

Грамматические термины устрашают, особенно если раньше с ними редко встречался. В некоторых странах (в англоязычном мире таких полно!) в школе грамматику практически не проходят, поэтому многие впервые сталкиваются с ней при изучении иностранного языка.

К счастью, все эти термины обозначают то, что в родном языке понятно и не вызывает труда. Иными словами, вы уже всё про грамматику знаете. Просто вы не знаете, что вы это знаете.

С грамматическими терминами лучше всего познакомиться с самого начала – оно того стоит. Они вам пригодятся не только при изучении того иностранного языка, которым вы заняты сейчас, но и при изучении любого другого языка в будущем. Видеть общее и различное в грамматиках разных языков – исключительно важно, поскольку многие понятия совпадают один в один или очень похожи.

Основные понятия



Этот список покрывает далеко не всё, но дает прекрасную основу для изучения грамматики любого языка.

ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ


Имя существительное – это слово, которое обозначает предмет, объект, человека, место или понятие.

Например: стол, стул, фонарь, окно, солнце, чувство.

Но не: понимать, счастливый, холодно, читающий.

Во многих языках имена собственные (имена людей, географические названия и пр.) пишутся с заглавной буквы. В немецком с заглавной буквы пишутся все существительные.

СКЛОНЕНИЕ


Склонение по падежам – это когда слово слегка видоизменяется в зависимости от роли, которую оно играет в предложении. В таких языках, как, например, французский, испанский, итальянский и португальский, падежей нет. А в немецком, русском, греческом, польском и в большинстве восточноевропейских языков они есть.
Например: [немецкий]

derBruder – брат (подлежащее / именительный падеж)

desBruders – брата (родительный падеж)
Это небольшое изменение – добавление s на конце слова и замена r на s в определенном артикле – позволяет отбросить слово of , которое необходимо в английском. Родительный падеж всегда это слово подразумевает, поэтому само слово уже не нужно.

В разных языках разное количество падежей, и у каждого свои задачи. Относитесь к падежам со смирением – за счет регулярных тренировок вы в конце концов забудете, что когда-то жили без них.

РОД


Многие языки делят все существительные на два или три рода – каждое существительное можно заменить одним из местоимений: он, она или оно .

В некоторых языках есть твердые правила, которые помогают определить род существительного. Например, в испанском слова с окончанием на a обычно имеют женский род, а те, что оканчиваются на o , – мужской. В других языках род непредсказуем – там нужно запоминать существительные вместе с их родом.

Часто род существительного совпадает с полом объекта, который это существительное обозначает. Например, во французском языке слово отец – мужского рода, а слово мать – женского. Однако, к сожалению, это не всегда так, и рассчитывать на это нельзя. Вообще говоря, в языках, относящихся к одной и той же языковой семье, порожденной латынью, – французском, румынском, итальянском, каталанском, португальском, испанском, – слова часто имеют один и тот же род. Однако есть и множество исключений, поэтому нельзя считать такое совпадение правилом.

Например:


ЧИСЛО


В грамматике «число» обозначает, сколько имеется чего-нибудь. Часто число грамматически обозначается с помощью изменения слова.

В английской грамматике используются всего два числа: единственное (когда предмет один) и множественное (когда предметов больше одного). Если предметов более одного, это обычно обозначается добавлением s в конце слова, как в следующем примере:
В английском языке число бывает только у существительного, а в других языках число может быть и у прилагательного, артикля, даже глагола. Посмотрите на следующую таблицу:
В некоторых языках число бывает не только единственным и множественным. Например, в иврите есть двойственное число:


ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ


Имя прилагательное – это слово, которое описывает существительное.

Например: небо – голубое.

Во многих языках (в отличие от английского) окончания прилагательных меняются в зависимости от рода (см. род ) и числа описываемого существительного. Это называется согласованием прилагательных.

ГЛАГОЛ


Глагол обозначает действия – это то, что вы делаете или что могло бы быть сделано.

Например: выбирать, следовать, решать, видеть, думать, вычислять.

Но не: любовь, он, быстро, мягкий.

Некоторые глаголы в предложении не требуют дополнения. Такие глаголы называются непереходными.

Например: Я сижу. Я говорю. Я приезжаю. Я чихаю. Я работаю.

Глаголы, которые не используются без дополнения, называются переходными.

Например: Я принес [что-то]. Я поймал [мяч]. Я получил [хорошую оценку].

Многие глаголы могут быть и переходными, и непереходными.

СПРЯЖЕНИЕ


Спряжением называется изменение глагола, показывающее, кто выполняет действие. Во многих языках меняется окончание глагола, а в некоторых – начало или середина. У английских глаголов почти нет спряжения, кроме формы настоящего времени для он/она/оно, поэтому понятие спряжения может быть незнакомо многим носителям английского языка. Однако регулярная практика позволяет легко привыкнуть к спряжению в любом языке.

В приведенной ниже таблице сравнивается английский глагол to speak (говорить) с его испанским эквивалентом. Окончание спряжения подчеркнуто.
Как видите, в испанском языке глагол изменяется по лицам. В английском единственное изменение – добавление s в случае он/она/оно.

Словом «спряжение» обозначают и разные схемы, по которым изменяются глаголы данного языка. То есть все глаголы (кроме неправильных) изменяются (спрягаются) по определенной схеме – у всех глаголов этого спряжения одинаковые окончания.

В испанском три спряжения. Их окончания подчеркнуты в приведенной ниже таблице:
Как видите, между тремя спряжениями есть небольшие различия, которые придется выучить. Но, выучив их, вы сможете использовать любой испанский глагол.

МЕСТОИМЕНИЕ

Местоимениями заменяют существительные, если и так ясно, о ком или о чем идет речь, – или же во избежание повтора.
Эта машина не только синяя – она еще и электрическая. [Избегая повторения]

Местоимения делятся на:

1. Личные: 1-е лицо – я, мы; 2-е лицо – ты, вы; 3-е лицо – он, она, оно, они.

2. Возвратное: себя (себе и т. п.).

3. Притяжательные: 1-е лицо – мой, моя, мое, мои, наш, наша, наше, наши; 2-е лицо – твой, твоя, твое, твои, ваш, ваша, ваше, ваши; 3-е лицо – его, ее, их.

4. Указательные: этот, тот, такой, таков, столько и т. п.

5. Вопросительно-относительные: кто, что, какой, который, чей, сколько и т. п.

6. Определительные : сам, самый, весь, всякий, каждый, иной и т. п.

7. Отрицательные : никто, ничто, никакой, ничей, некого, нечего и т. п.

8. Неопределенные: некто, нечто, некий, некоторый, несколько, кто-то, что-то, какой-то, чей-то, кое-кто, кое-что, кое-какой, кто-либо, что-либо, какой-либо, чей-либо, кто-нибудь, что-нибудь, какой-нибудь, чей-нибудь и т. п.

СЛОЖНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ


Сложные предложения состоят из нескольких предложений.

Например: Я пригласил ее в кино, но она не захотела пойти.

Это сложносочиненное предложение состоит из двух предложений поменьше, которые могли бы существовать и сами по себе:

1. Я пригласил ее в кино.

2. Она не захотела пойти.

В сложноподчиненных предложениях есть главное и придаточное.

Придаточное предложение зависит от главного. Оно опять-таки может существовать и само по себе, но в контексте главного приобретает дополнительный смысл.

Например:


ПОДЛЕЖАЩЕЕ И ДОПОЛНЕНИЕ


Подлежащее – это член предложения, который выполняет действие. Дополнение – то, над чем действие выполняется.

Например:
В языках, где есть падежи, в этом примере подлежащее (собака) стоит в именительном падеже, а дополнение (мяч) в винительном, потому что в этом примере мяч – прямое дополнение.

А вот пример с использованием косвенного дополнения:
В этом примере собака физически делает что-то с костью. Она берет ее в зубы, а затем бросает к ногам человека. Кость физически изменяется, передвигается или подвергается воздействию и поэтому называется прямым дополнением. На человека, однако, никакого прямого воздействия не оказывается. Ему просто дают кость, то есть влияние не прямое. Поэтому он выступает в роли косвенного дополнения. Если в языке, который вы изучаете, есть дательный падеж, то косвенное дополнение в этом примере стоит в дательном падеже.

ПОРЯДОК СЛОВ


В разных языках информация структурируется по-разному, и, изучая языки, это нужно учитывать.

В английском порядок слов фиксирован – он практически не меняется. Это порядок, который называется SVO (подлежащее – сказуемое – дополнение):

1: Главное существительное / подлежащее; 2: сказуемое; 3: второстепенное существительное / дополнение

Например: The dog (S) chews (V) the bone (O). (Собака грызет кость.)

Бывают языки, в которых порядок слов тоже фиксирован, но используется схема SOV (подлежащее – дополнение – сказуемое).

Например: [японский] Ину-ва (S) хонэ (O) камимасу (V).

[букв.перевод]: Собака кость грызет.

В других языках, например в русском, венгерском и греческом, порядок слов совершенно свободный, а роль подлежащего и дополнения обозначается с помощью падежей. Возможен любой порядок, но обычно наиболее важная информация помещается в начало или конец предложения.

Например: [венгерский] A kutya (S) rágja (V) a csontot (O).

[букв. перевод]: Собака грызет кость.

A csontot (O) rágja (V) a kutya (S).

[букв.перевод]: Кость грызет собака.

Rágja (V) a kutya (S) a csontot (O).

[букв.перевод]: Грызет собака кость.

В английском языке прилагательные всегда ставятся перед существительными. В других языках их могут ставить после.


ПРЕДЛОГИ


Предлоги – это короткие слова, которые ставятся перед существительными и местоимениями. Среди прочего они указывают на положение во времени или пространстве.

Например: в, на, у, с, для, от, из, о, между и т. п.

В разных языках в одних и тех же случаях используются, как правило, разные предлоги, и тут легко ошибиться, поэтому предлоги требуют особого внимания.

Например: по-английски, говоря о способе передвижения, употребляют выражение on thebus (на автобусе), но если аналогичным образом выразиться по-немецки, то получится, что вы едете на крыше автобуса. По-немецки вместо этого говорят ich binimBus (я в автобусе). Если так сказать по-английски, то тебя поймут, но носители языка так не говорят.

Во многих языках каждый глагол сочетается с определенными предлогами, но и здесь множество различий.

Например: В английском с глаголом wait (ждать) используется предлог for (для): I amwaitingforyou (я жду тебя), а в немецком – auf (на): ich warteaufdich.

СОЮЗЫ


Союзы – это слова, которые объединяют слова и предложения, своего рода клей.

Они делятся на две главные категории:

1. Сочинительные союзы, которые либо объединяют, либо противопоставляют понятия.

Например: и, а, но, или, да, однако, то есть.

2. Подчинительные союзы, которые используются в сложноподчиненных предложениях.

Например: чтобы, потому что, хотя, когда, несмотря на .

АРТИКЛЬ (ОПРЕДЕЛЕННЫЙ/НЕОПРЕДЕЛЕННЫЙ)


В английском это слово the (определенный артикль) или a/an (неопределенный артикль). В некоторых языках определенный артикль используется чаще, чем в английском, в других – не используется вовсе. Неопределенный артикль в ряде языков совпадает со словом один .

ПРИСТАВКИ И СУФФИКСЫ


Для изменения значения слова к нему могут добавляться приставки (в начале слова) и суффиксы (в конце). Особенно они важны в таких языках, как немецкий, где великое множество слов формируются на основе одного и того же базового слова с помощью приставок и суффиксов.

В английском они тоже есть. Например:
Хотя во многих случаях приставка или суффикс имеют прозрачный смысл и соответствующим образом влияют на смысл базового слова – например, dis означает обратить или отменить что-то, – есть и примеры, когда смысл базового слова стерся или вовсе забылся. Тут примером может служить слово disgust (отвращение). Слово gust больше не используется в соответствующем смысле, а слово disgust осталось. В русском тоже есть подобные слова: например, нельзя и ненавидеть .

Три этапа усвоения грамматики



Конкретные способы изучения грамматики указать сложнее, чем способы заучивания слов. Тут главное – постоянное повторение и постоянный контакт с языком, тогда его грамматика постепенно усвоится.

При любых подходах усвоение грамматики проходит три основных этапа. Изучая тот или иной раздел грамматики, постоянно проверяйте, на каком вы этапе. Тогда будет понятно, сколько еще впереди работы.

ЭТАП 1. ПОНИМАНИЕ


Прежде всего нужно понять, почему существует то или иное грамматическое правило. Почему в этом конкретном примере нужна именно такая конструкция? Почему у языка возникла в ней потребность? Почему, если не употреблять ее, речь будет звучать неправильно?

Это называется грамматической концепцией. Понимание концепции – ваша первая задача.

Для этого лучше всего прочесть ее описание в учебнике грамматики на своем родном языке или послушать объяснения преподавателя – тоже на родном языке. Осмыслите концепцию, хорошенько обдумайте ее, задайте вопросы, для большей ясности изучите примеры и исключения.

ЭТАП 2. ЗАПОМИНАНИЕ


Следующий шаг – научиться использовать эту грамматическую конструкцию самостоятельно. Для этого нужно запомнить окончания или порядок слов, связанных с этим правилом.

СОВЕТ: УЧИТЕ ГРАММАТИКУ НА РОДНОМ ЯЗЫКЕ

Широко распространено заблуждение, что грамматику языка лучше всего учить на нем самом. На самом деле наиболее точное и полноценное представление о грамматических концепциях легче всего получить с помощью простых объяснений на родном языке. Изучение грамматики на иностранном языке может удвоить нагрузку: вам придется разбираться не только в самой грамматической концепции, но и в терминологии, которой она изложена.

Для визуалов самым эффективным может оказаться заучивание таблиц с нужной информацией. Аудиалы и кинестетики , возможно, предпочтут проговаривать или записывать информацию из этих таблиц, чтобы лучше ее усвоить.

Один из лучших способов изучения грамматики – заучивание наизусть фраз, демонстрирующих то или иное грамматическое правило. Это особенно полезно, если грамматическая особенность впервые встретилась вам в контексте, например в упражнении или в разговоре.

Регулярно делайте упражнения на это грамматическое правило. Добивайтесь его безошибочного применения.

ЭТАП 3. ПРИМЕНЕНИЕ


И наконец, нужно научиться применять это правило естественно, правильно и без подсказок. Когда это произойдет, правило усвоено. Это последний этап, и достичь его бывает очень непросто.

Скорее всего, сперва вы будете делать дурацкие ошибки и злиться, потому что правило-то вы знаете. Иногда будете следовать правилу, иногда – нарушать его. Ваша цель – стопроцентное соблюдение. Но помните: каждая ошибка – это часть учебного процесса, шаг на пути к цели.

Если вы заметите, что степень точности снижается и вы начинаете делать больше ошибок, это знак, что вы начали подзабывать язык. Никогда не стесняйтесь освежить свое знание грамматики, перечитав правила, усвоенные на этапе 1, и повторив упражнения, которые вы делали на этапе 2.

СОВЕТ: ПОВТОРЯТЬ, ПОВТОРЯТЬ И СНОВА ПОВТОРЯТЬ!

Язык можно учить бесконечно. Не уклоняйтесь от повторения выученного, даже если вам кажется, что вы все накрепко запомнили с первого раза. В изучении грамматики нельзя переборщить. Всегда могут обнаружиться исключения или правила, которые вы в первый раз проглядели. Смотрите на это как на регулярный техосмотр автомобиля. Язык тоже требует постоянного внимания!

Исключения из правил



В большинстве случаев изучение грамматики сводится к выучиванию правила и того, когда и как оно применяется. Однако, как обычно, не все так просто.

Почти во всех языках наряду с правилами есть исключения. А это значит, что вместо того, чтобы просто взять и применить правило, приходится выучить еще одно, новое.

Изучая исключения, помните о двух вещах.

1. Исключений всегда меньшинство. Большая часть выученных вами слов будет подчиняться правилам. Гарантирую.

2. Самые «неправильные» слова – самые распространенные. На исключения вы будете натыкаться постоянно – это и поможет их в конце концов запомнить. На самом деле они именно поэтому и сохранили свою неправильность.

ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Самые «неправильные» слова не случайно являются самыми частотными. Если исключения не на слуху у носителей, они с течением времени начинают подчиняться правилам.

В английском глаголы help (помогать) и melt (таять) в прошедшем времени имели формы holp и molt. Поскольку это не очень ходовые слова, люди постепенно стали говорить helped и melted, следуя стандартным правилам. Исключения исчезли. Правда, слово molt еще сохраняется в некоторых специальных выражениях вроде moltenlava (расплавленная лава).

Как работать с учебником грамматики



В любом приличном книжном полно материалов по грамматике. Учебники грамматики – это обычно толстые, дорогие и малопривлекательные книжки. Может показаться, что начинать надо с них, но, если ваша цель – освоить устную речь, не стоит ими с самого начала особо увлекаться.

Большая часть учебника грамматики посвящена изложению исключений, а не правил. А это значит, что, штудируя учебник от корки до корки, вы утонете в подробностях относительно 5 % случаев, упустив из виду 95 % остального.

Кроме того, информация обычно расположена по темам, чтобы читатель получал сразу полное представление о теме, а не вводится постепенно и логично, ориентируясь на текущие потребности учащегося.

Поэтому вам почти наверняка лучше подойдет курс общего плана, в котором словарному запасу и грамматике уделяется равное внимание.

Однако есть четыре случая, когда имеет смысл обратиться именно к учебнику грамматики:

1. Если у вас возник вопрос. Большинство учебников грамматики задуманы именно как справочник, а не как учебный курс.

2. Если вы все время повторяете одну и ту же ошибку. Это верный признак пробела в знаниях – чтобы его заполнить, лучше всего почитать учебник грамматики.

3. Если вы хотите получить знания о языке. Не каждый стремится заговорить на языке. Некоторым не менее интересно разобраться в его структуре.

4. Когда вы не можете уснуть. Учебники грамматики – лучшее средство от бессонницы.

СОВЕТ: ЗАБЕГАЙТЕ ВПЕРЕД

Если вы узнаете о трудном грамматическом правиле до того, как столкнетесь с ним на занятиях, это поможет вам подготовиться. Вы можете начать его осмысливать задолго до того, как научитесь им пользоваться. Возможно, вы даже начнете узнавать его в уже выученных фразах.

Упражнения



1. Откройте любую книжку на языке, который изучаете, и начните читать. По ходу чтения определяйте части речи: существительные, глаголы, прилагательные, наречия, союзы, местоимения. Какие закономерности вы начинаете замечать?

2. Придумайте для своего родного языка новое грамматическое правило. Прочтите небольшой текст и перепишите его, используя это правило. Представьте себе, как вы станете объяснять его человеку, который учит ваш язык.

Пример ответов: ученик Д.

1.
Отрывок из венгерской народной сказки «JánoskaésMargitka».

2. Все глаголы в косвенной речи должны дополняться суффиксом – alledge , чтобы показать, что это не мнение говорящего.

1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13

перейти в каталог файлов


связь с админом