Главная страница

А. Саидов. К истории и этнографии сарыкольцев и... Жизнь таджиков в современном Ташкургане


Скачать 64,5 Kb.
НазваниеЖизнь таджиков в современном Ташкургане
АнкорА. Саидов. К истории и этнографии сарыкольцев и.
Дата19.11.2016
Размер64,5 Kb.
Формат файлаdoc
Имя файлаA_Saidov_K_istorii_i_etnografii_sarykoltsev_i.doc
ТипДокументы
#6376
Каталогeraj819

С этим файлом связано 93 файл(ов). Среди них: Тамимдари - История персидской литературы.doc, GATY.docx, GATY.docx, Istoria_Drevnego_Vostoka_Texty_i_dokumenty.pdf и ещё 83 файл(а).
Показать все связанные файлы

А. Саидов. К истории и этнографии сарыкольцев и ваханцев Китая

Несмотря на все изменения произошедшие на политическом пространстве бывшего СССР, ИЭА РАН отнюдь не теряет связи с учеными самых разных стран так называемого "ближнего зарубежья". Так, в нашем блоге, мы публикуем фрагмент статьи таджикистанского исследователя А.Саидова, посвященный жизни таджиков или, в иной трактовке, памирских народов -- сарыкольцев и ваханцев Китая-- одного из множества этнических меньшинств этой страны. Полная версия статьи была впервые опубликована в ежегодном сборнике ИЭА РАН "Расы и народы" за 2009 год. Ее можно скачать здесь. Статья основана на материалах полученных в ходе этнографической экспедиции организованной в 2006г. Международным институтом центральноазиатских исследований(г. Самарканд, Узбекистан).

Жизнь таджиков в современном Ташкургане
Синьцзян-Уйгурский автономный район (СУАР) Китайской Народной Республики был образован в 1955 г. На его территории были созданы многочисленные автономные административные единицы различных национальностей, в число которых входили следующие четыре таджикские административные единицы:
1. Автономный уезд Ташкурган на территории бывшего уезда Пули.
2. Национальная волость Зеревшан в уезде Яркенд (Шачэ). В ее состав входило 10 деревень.
3. Национальная волость Новабад в уезде Гумма (Пишань). В ее состав входило 3 селения.
4. Национальная волость Азатабад в уезде Каргалык (Ечэн).
Основная масса таджиков проживает в основном на террито­рии автономного уезда Ташкурган. Расстояние от Кашгара до Ташкургана 290 км. По дороге в Ташкурган автомашина проез­жает мимо озера Каракул, которое расположено у подножия го­ры Музтаг (Ледяная гора). Пик Музтаг находится на высоте 7546 метров и граничит с Пакистаном. Это очень привлекатель­ное место, посещаемое туристами. Музтаг покрыт снегами и льдами. На этой горе берут свои начала многие реки, протекаю­щие через территорию Ташкургана.
После озера Каракул и горной дороги Музтаг начинается территория уезда Ташкурган, который расположен на высоте 3200 м над уровнем моря. Территория Ташкургана составляет 25 тыс. кв. км и граничит с Таджикистаном, Афганистаном и Па­кистаном. Граница Ташкургана с упомянутыми выше странами составляет 888 км. Здесь проходит автотрасса из Мургаба (Тад­жикистан) через пограничный перевал Кульма в пакистанский Каракорум. Из центра Ташкурган до границы Кульма (в направ­лении г. Кашгар) - 80 км, а от границы до Мургаба - 40 км.
По территории Ташкургана протекает много больших и ма­лых рек, которые берут свое начало с многочисленных горных ледников, окружающих Ташкурган. Из рек Ташкургана самыми большими и известными являются реки Зарафшан и Ташкурган. Остальные мелкие речки Ташкургана являются их притоками. С востока в р. Зарафшан впадают речки Кулчин, Шиншол, Марийнг, Пил и Дотунг. Недалеко от истока в р. Ташкурган, где она течет с запада на северо-восток, впадают Карачукур и Дон-гбош. Длина р. Ташкурган составляет 240 км. Зарафшан сливает­ся с р. Ташкурган в области Ташкурган, затем обе они впадают в реку Тарим. До этого Зарафшан протекает по территории рай­она Окту.
В восточной части Ташкургана находится гора Афрасиаб, у подножья которой протекает арык Фархад. Он соединяется с во­дами, протекающими через населенный пункт Вача, а дальше через Яркенд впадает в реку Тарим.
Согласно статистике в г. Урумчи проживают 104 таджика, со­ставляющие 40-50 семей. В вузах Синьцзяна обучаются около 23 студентов. По сведениям таджиков, проживающих в г. Урумчи, вскоре при педагогическом институте г. Урумчи будет функциони­ровать «Общество социального развития таджиков Китая».
В сел. Тагарма, расположенном на расстоянии 2-3 км от центра Ташкургана, проживает знаток истории таджиков Ташкургана, один из соавторов книги «Таджики Китая», изданной в 1994 г. на уйгурском языке, Мадалихони Болун. Им опубликовано несколько трудов о таджиках Китая. Боль­шинство сведений, приведенных в данной статье, мы получили от него.
В Ташкургане и его окрестностях в основном проживают памирские (сарикульские) таджики, которые являются после­дователями исмаилитской веры. Кроме того, там живут вахан-цы - часть ваханцев таджикского Памира. Они не знают тад­жикского языка, а владеют уйгурским и китайским языками. Дома между собой разговаривают на своем сарикульском диа­лекте, который, по их словам, близок к шугнанскому. Хотя они не знают таджикского языка, почти все слушают таджик­ские песни и музыку. В Ташкургане функционируют 26 джамоатхона (молельные дома исмаилитов) и две мечети для сун­нитов. По словам заместителя хокима Ташкургана Талиба Мусо, всего в КНР проживают более 41 тыс. таджиков, из кото­рых около 27 тыс. проживают в Ташкурганском уезде. Осталь­ные живут в Кашгаре, Яркенде, Хотане и других населенных пунктах: Каргалик, Окту, Сараки, Пил, Барногул, Казгул, Туглоншо, Пасполдар, Джулфо, Пишан, Гума, Цзепу, Нашдам, а также в селах, наполовину заселенных киргизами.
Таджики Ташкургана очень бережно и внимательно отно­сятся к религиозным нормам. Они не берут в жены и не выхо­дят замуж за представителей других народов. Согласно дирек­тивам государства, народам некитайского происхождения, проживающим в сельской и отдаленной местностях, разреша­ется иметь трех детей, а в городах и поселках городского ти­па - двух. Кроме таджиков в Ташкургане живут киргизы, уйгу­ры, китайцы и представители других народов Китая. В 18 шко­лах и почти в 70 отделениях учатся свыше 5 тыс. учеников. Обучение в школах и дошкольных учреждениях проводится на уйгурском и китайском языках, так как в соответствии с госу­дарственной директивой от 1954 г. преподавание таджикского языка было отменено.
Это является одной из причин того, что, хотя жители Ташкургана являются таджиками, но в большинстве своем они не знают таджикского языка и не разговаривают на нем. Отрадно, что в начале сентября 2006 г. по инициативе местной интеллигенции, при поддержке властей и лично второго секретаря компартии Ташкургана Ванг Фу И, в центре Ташкургана организовали курсы по изучению персидского языка: 8-месячные и 6-месячные. Перед этим 14 человек из Ташкургана были направлены в Пекин для изучения этого языка, где обучались в течение двух лет, а затем вернулись в Ташкурган. В число этих людей входили: Офияти Давлат, Са'дуллои Замир, Афзали Шогул, Гулмир Кози, Абулхасанхон, Махкамбой, Темур и др. В настоящее время эти люди в различных городах Синьцзян-Уйгурского автономного района КНР занимают ответственные посты, некоторые из них являются ведущими учеными КНР. Например, Офияти Давлат стал заместителем заведующего отделом по национальным делам и религии Ташкурганского уезда, Тимур - ответственный работник Ташкурганского горкома компартии, Са'дуллои Замир - известный ученый КНР, который опубликовал в Китае на уйгурском языке много трудов по истории таджикской литературы. В настоящее время он является профессором Синьцзянского университета в г. Урумчи.
В 2006 г. на этих курсах обучалось 112 юношей и девушек из числа выпускников местных школ. Преподавателями этих курсов являются четыре человека, бывшие выпускники курсов двухгодичного обучения персидского языка в г. Пекине: Абулхасанхон, Афзали Шогул, Гулмир Мирзо и Офияти Давлат. Сам Ванг Фу И также занимается изучением персидского языка. При встрече он поздоровался со мной на таджикском языке и рассказал об организации курсов в Ташкургане. По его словам, после завершения этих курсов лучше всех успевающие выпускники будут отправлены для продолжения учебы в Таджикистан и Иран. Согласно директиве местного правительства, в программу обучения школ Ташкурганского уезда в скором будущем будет включен персидский язык, а выпускники этих курсов будут мобилизованы для преподавания персидского языка в средних школах уезда.
В Ташкурганский уезд включено 14 населенных пунктов, каждый из которых в свою очередь состоит из нескольких кварталов и улиц: Ташкурган, Тагарма, Тизноб, Варишде, Дафтар, Мазор, Балдир, Кугушлук, Вача, Дотунг, Марёнг, Бурумсол, Кизкурган, Кукйар.
В центре Ташкургана имеются восемь больших улиц, которые сплошь состоят из магазинов, аптек, ресторанчиков, ночных баров,'различных салонов и т.п. По вечерам в ночных барах и ресторанах собираются жители Ташкургана и проводят там свой досуг. Там имеются свои оркестры и исполняются песни на таджикском, уйгурском и других языках. Административные и общественные здания расположены в двухэтажных и трехэтажных зданиях, а дома жителей - в основном одноэтажные.
В центре города находится и историко-этнографический музей, который расположен на втором этаже двухэтажного здания культурного центра. В нем выставлены различные экспонаты, характеризующие жизнь таджиков Ташкургана. За музеем находится двухэтажная гостиница, оборудованная современной мебелью, цветными телевизорами и другим инвентарем, необходимым для проживания, обеспеченная постоянной горячей водой. Заместителем хокима Ташкурганского уезда является таджик Талиб Мусо.
Таджики Китая внесли значительный вклад в дело культурного строительства страны. В настоящее время в различных отраслях науки занимаются историки Ширин Курбан, Мадалихони Болун, филолог Са'дуллои Замир, Некзамон Иброхим, искусствовед Хоник Хушдил, поэтесса Отикаи Замир и многие др. Супруга Са'дуллои Замир - Гулджахони Хушдил является заведующей отделом при комитете по делам национальностей и религии Синьцзян-Уйгурского автономного района КНР. Поэтесса Отикаи Замир опубликовала большой диван своих стихов на уйгурском языке. Из таджикских артистов известны имена Гулдавлати Бадалик, Юксак Шуджоат, Давлатбеки Охуник, Гулшоди Шамшер и др.

Таджики Китая в основном являются земледельцами и животноводами. Они также занимаются садоводством и различными ремеслами. Из сельскохозяйственных культур выращивают ячмень, пшеницу, кукурузу, баклажаны и др. Орошение -поливное.
Скотоводы ведут полуоседлый образ жизни. Весной они выгоняют скот на высокогорные пастбища, а осенью возвращаются на постоянные места жительства. На пастбищах они проживают в юртах. Они имеют от 30-40 до 200-300 голов различного скота: баранов, коров, верблюдов, яков, коз и ослов.
На окраине города расположено место отдыха «Алор», где жители Ташкургана проводят выходные дни. Это место также посещается туристами. На возвышенном месте над Алором находятся руины древней крепости Шитоу.
В древности она была столицей государства Кэпынто, а впоследствии, в эпоху Тан, служила важным стратегическим пунктом на Великом Шелковом пути. На холме сохранился крепостной вал длиной около 1300 метров.
На разрушенной возвышенности над «Алором» находится кладбище «Шоавлиё». По рассказам местных краеведов, эта местность имеет 2400-летнюю историю. Там имеются руины двух разрушенных храмов огнепоклонников.

Этнографические зарисовки о таджиках Китая
СВАДЬБА. Одним из важнейших обрядов является свадьба. У таджиков Китая этот обряд имеет древнюю историю и в нем отмечается много особенностей, свойственных доисламской эпохе. Свадьба у таджиков Китая состоит из обрядов, таких как сватовство, подвязывание платка, венчание (никах), выпечка хлеба, снятие покрывала с лица невесты и т.п. Перед тем как приступить к выполнению этих обрядов, родители жениха должны произвести выбор будущей невесты. Для этого близкие родственники жениха собираются для совета в дом его родителей и обсуждают возможных кандидаток. В случае одобрения выбора кандидатуры невесты они начинают готовиться к выполнению обряда сватовства.
В установленный день близкие родственники жениха (около 10 человек), среди которых находится и мать жениха, и другие близкие родственницы, и непременно один из влиятельных аксакалов, прибывают в дом невесты для сватовства. Согласно обряду, кто-то из старших по возрасту произносит следующие слова: «Духтар талабидан нанг нест, дарнадодан ханг нест» (Просить в невесты девушку не стыдно, а при отказе ссоре не бывать). И далее продолжает: «Мы пришли просить у вас букет цветов и привезли с собой в ваш двор одного раба».

Если их просьба принимается, то кто-то из числа женщин со стороны невесты отвечает: «Мы одобрили ваш выбор и готовы стать вам родственниками». Со стороны зятя за это (прием и одобрение) выражают благодарность и преподносят дастархан, в который завернуты четыре пары больших лепешек и четыре отреза на платье. Также передается привезенный с собой баран. Затем этого барана закалывают и, поздравляя друг друга, угощают гостей. Халифа (духовное лицо) читает молитву и поздравляет всех с этим радостным днем. На четыре поднесенных отреза посыпают муку. Затем одна из женщин (чаще всего мать жениха), прибывшая в составе делегации жениха, надевает на уши будущей невесты золотое или серебряное кольцо, а на голову - платок. Этот обряд называется руймолвасти, т.е. подвязывание платка, что означает публичное объявление того, что она стала невестой.
Затем обсуждают вопрос приданого. Калым обычно состоит из 12 отрезов на платье, 6-7 баранов, 1-2 козы и одного яка (ку-тос). Во время обсуждения сторона невесты обычно старается увеличить размер калыма, а сторона жениха, наоборот, - уменьшить его. После прихода к взаимному согласию по поводу калыма определяют день свадьбы.
Если в населенном пункте, где проживают жених и невеста, в течение года в чьем-либо доме произошло несчастье (т.е. умер кто-либо из членов семьи), то организаторы свадьбы приглашают членов этой семьи (главу семьи) в свой дом, режут барана или козу и, угощая их, еще раз выражают им свои соболезнования. Затем просят у них разрешения на проведение свадьбы. Перед ними ставят дойру (бубен), две флейты и бутылку наса (сорт табака, который кладут под язык). Те, играя на этих инструментах, кладут под язык нас, что означает, что они не возражают против проведения свадебных торжеств.

Накануне свадьбы близкие родственники жениха и невесты собираются в их доме и пекут лепешки и озук (блюдо из прожаренного теста). В этих мероприятиях принимают также участие и мужчины. Накануне свадьбы в домах жениха и невесты начинается веселье, играет музыка, люди танцуют. Каждый приглашенный приносит с собой подарки в виде скота, отрезов на платье и т.п. Близкие родственники преподносят более дорогие вещи.
На свадьбу обычно приходят все жители населенного пункта от мала до велика, невзирая на возраст. В первый день свадьбы в домах жениха и невесты собираются все приглашенные. Хозяева украшают дастархан, закалывают баранов, организуют пышное угощение. Молодые юноши и девушки вместе поют и танцуют.
Второй день свадьбы также проходит очень торжественно. Хозяева, каждый по отдельности, в своих домах режут барана и, приглашая гостей, угощают их и под звуки музыки веселятся и танцуют. Мужчины и женщины поют и танцуют вместе. Женщины играют на бубнах, а мужчины играют на флейтах. В этот же день проводятся соревнование по козлодранию (конная игра; участвующие в ней всадники вырывают друг у друга козлиную тушу), скачки и борьба. При проведении этих мероприятий исполняется три вида специальной музыки, которые называются: валвалихик, джонджигар (или джумджигар) и тумбаксуз.

После этого наряжают жениха в дорогие яркие одежды, надевают ему на голову тюбетейку и чалму, изготовленную из белого и красного шелка, и вместе с друзьями и родственниками на лошадях в сопровождении музыкантов направляют в дом невесты.
В числе этих людей находятся два свидетеля - один с правой стороны, другой - с левой. С ними также прибывает нейтральный человек, которого называют хаджавакилом. В обязанности хаджавакила входит прочтение хутбы никаха. В число прибывших женщин со стороны жениха входит одна из его близких родственниц, которую называют рават. В функции рават входит сопровождение невесты в дом жениха и приготовление постели для молодоженов.
Мужчины со стороны невесты в это время готовят одну козу для проведения козлодрания, которую называют тум-бак. Мужчины, прибывшие с женихом, закалывают тумбак и начинается процесс козлодрания. Здесь представители жениха участвуют верхом на лошадях, а представители невесты -пешими. Если кому-нибудь из участников этого продесса со стороны жениха удается забрать тумбак, то его награждают специальным призом, приготовленным для этой цели и называемым пата. После завершения процесса тумбак жених в сопровождении двух свидетелей, хаджавакила, близких родственников и других прибывших с ним гостей направляется в дом невесты. Там они преподносят калым в заранее оговоренном количестве. После этого со стороны невесты устраивается угощение прибывших гостей. Затем все поздравляют друг друга с этим радостным событием в жизни двух семей. После этого приступают к процедуре никах. Никах проходит очень торжественно. Эту процедуру возглавляет хаджавакил {халифа). Для проведения этой процедуры заранее приготавливается дастархан, на котором находится поднос, а на подносе в фарфоровой посуде стоит чистая вода, которую называют салсабил. Этот процесс проходит следующим образом.

Сторона невесты спрашивают у хаджавакила: «Ты где был и откуда пришел?» Он отвечает: «Я отправился для исполнения благого намерения и пришел для выполнения доброго дела». После ответа хаджавакила на таджикском языке читается никах-нама. Затем свидетель, сидящий по правую руку от жениха, говорит: «Я сегодня здесь свидетельствовал и завтра также буду свидетельствовать об этом». Свидетель, находящийся по его левую руку, также повторяет это высказывание. Потом хаджавакил спрашивает у жениха три раза: «Ты хочешь и принимаешь её в жены?» Жених отвечает: «Хочу и приму её в жены». Следует отметить, что для выполнения этого обряда согласие невесты свидетельствует падарвакил. После получения положительного ответа с двух сторон воду, находившуюся в фарфоровой посуде, преподносят жениху, а затем невесте Они отпивают эту воду по три глотка. Этим заканчивается обряд пиках, после чего жених приближается к невесте и женщины со стороны невесты посыпают пшеничную муку на правое плечо жениха и невесты, а также свидетелей и падарвакила. В этот же момент одна из женщин со стороны невесты разбрасывает над головами молодоженов различные конфеты и сладости. Присутствующие, в первую очередь дети, собирают эти сладости. Отец невесты, подойдя к ним, благословляет молодых и желает им счастья. Жених в знак уважения целует руку своего тестя. Все присутствующие, в том числе жених и невеста, садятся за дастархан, и начинается торжественная трапеза с участием всех гостей. После завершения угощения все идут к дому жениха. Если жених проживает далеко, то отправляются туда на следующий день.

Руины второго храма огнепоклонников. Фото автора, 2006 г.

При отъезде в дом жениха невеста садится с ним на одну лошадь, и под танцы и музыку они торжественно подъезжают к дому жениха. При приближении к дому снова начинаются пышные торжества. Все вместе танцуют и поют, а всадники занимаются козлодранием. При входе в дом у порога под ноги молодоженов постилают пойандоз, изготовленный из шкуры барана, покрытой белой дорогой материей. Но еще до прибытия жениха и невесты в дом жениха приготавливают ширравган (молоко, смешанное с топленым маслом), который при их входе в дом преподносится молодым. После того, как они отпивают немного ширравган, совершают птук - на их правые плечи посыпают муку.
Вечером того же дня в доме жениха начинается пышное торжество. Когда жених и невеста вместе выходят на танец, то торжество достигает своего пика. После этого родственники невесты из числа женщин в течение трех дней приготавливают пищу для молодоженов, которую называют наври.

На третий день свадьбы падарвакил и другие родственники невесты в доме жениха выполняют обряд снятия покрывала с лица невесты. Падарвакил снимает с её лица покрывало (чодар или чумбанд) и в тот же день проходит обряд рубинон. Это своего рода угощение, устраивающееся для знакомства родни жениха с невестой, во время которого ближайшая мужская родня новобрачного, знакомясь с новобрачной, делает ей подарки. В тот же день специально подготавливают муку, молоко и масло для невесты, и она собственноручно замешивает тесто и впервые печет лепёшки в доме жениха. Перед этим руку невесты смазывают молоком и маслом. Это означает, что теперь она начинает новую самостоятельную жизнь в этом доме. Затем сторона жениха режет барана и, торжественно угощая гостей, преподносит им подарки, после чего гостей провожают.
Спустя некоторое время жених и невеста навещают родителей невесты, которые, в свою очередь, пригласив своих близких родственников, закалывают барана и устраивают пышное угощение. Этим завершается процесс свадьбы.

ПИЩА. Пища таджиков Китая разнообразна и похожа на пищу, употребляемую памирцами Таджикистана. Они прежде всего угощают гостей чаем с молоком. Таджики Китая в основном употребляют мясные и молочные блюда, рис, а также блюда, содержащие в своем составе топленое масло. Утром употребляют ширчой (чай с молоком), иногда добавляя туда топленое масло или каймак. В обед употребляют жидкое мучное кушанье, кислое молоко и другую легкую пищу. На ужин едят шурпу, плов, кайла (мелко изрезанное вареное или жареное мясо, которое кладут поверх кушанья) и другую пищу, содержащую в своем составе мясо и молочные продукты. Они предпочитают пищу, имеющую в своем составе мясо, масло и молоко, не употребляют пищу без соли. Любимой едой таджиков Китая считается плов, ша-вла (негустая рисовая каша, приготовленная с мясом, луком, маслом и морковью), жаркое, молочная рисовая каша, блины и т.п. В пище они чаще всего используют топленое масло и курут (сыр, высушенный в виде шариков, приготовляемый из цельного кислого молока).

Костюм невесты в экспозиции Центрального музея г. Урумчи. Фото автора, 2006 г
Вкратце перечислим некоторые виды блюд таджиков Китая и способы их приготовления. Ширбириндж (молочная рисовая каша). Рис варят с молоком. После приготовления туда добавляют каймак или топленое масло. Ширтарит - готовят тесто, затем варят его в молоке, добавляя в него каймак или топленое масло. Тарит - сначала подогревают масло, кладут туда разрезанные на куски лепёшки и жарят все вместе. Масло впитывается в лепешку. Едят руками. Булмок - подогревается масло, затем туда кладут муку и добавляют воду и соль. Все это вместе варят до готовности. Катлама - тонко раскатывают тесто, раскладывают по слоям и каждый слой смазывают каймаком, затем кладут в казан с раскаленным маслом и прожаривают до определенного времени.
Кроме этих блюд у таджиков Китая имеются многочисленные специфические разновидности молочных продуктов питания, такие как панир (сыр), чакка (густое откинутое кислое молоко), курут, катик (кислое молоко), топленое масло и т.п. В настоящее время они готовят также различные разновидности уйгурских блюд, таких как лагман, манты (вид крупных пельменей, сваренных на пару), кабоб (жаркое), санбуса (жареный пирожок с мясной или иной начинкой), халва и др.
Таджики Китая употребляют в пищу баранину, говядину, кутас (мясо яка), козлятину, мясо антилопы, куропатку, рыбу и т.п. Они не едят конину и не употребляют кумыс, так как большинство из них являются приверженцами исмаилитского толка.
Животные, закалываемые без прочтения молитвы, считаются нечистыми и их не употребляют в пищу. Перед едой таджики всегда моют руки. Приступают к еде только после произношения слов: «Бисмиллахир рахманир рахим» («Во имя Аллаха милостивого и милосердного»). После завершения трапезы обязательно произносят слова «Амин, Аллаху Акбар!» («Аминь, Аллах велик»).

ОДЕЖДА. У таджиков Китая имеются свои национальные одеяния. Мужчины отличаются своими изящными и тонкими чалмами, а женщины - разноцветными платьями чакан. Мужчины надевают халат, шитый из черного бархата с узорами. Верхняя его часть изготавливается из черного бархата с узорами, а нижняя часть, в соответствии с возрастом владельца, для молодых - из красной материи, а для пожилых - из голубой или полосатой шелковой материи. Тесьма для этих халатов изготавливается из вышитых разноцветных шелковых ниток. Молодые люди и подростки надевают такой же халат, сшитый из белого шелка, так же вышитый тесьмой. Такие халаты выглядят очень красиво и соответствуют климатическим условиям. Мужчины летом надевают на голову белую тюбетейку с разноцветными узорами, которую называют шайдои. Мужчины обычно надевают халат с короткими воротниками. Эти воротники имеют разнообразные красивые узоры. Поверх халата надевают длинный чапан (ватный халат) и обвязываются платком, изготовленным из хлопчатобумажной или шерстяной ткани с узорами. Зимой мужчины носят чакман (одежда из грубого домотканого сукна из верблюжьей или овечьей шерсти) или пустим (тулуп).
Женщины надевают специальные головные уборы с красивыми разноцветными узорами. Каждая женщина по своему вкусу рисует цветной макет своего головного убора, и умелые рукодельницы шьют их. Мастера по изготовлению головных уборов являются очень уважаемыми людьми среди жителей того или иного населенного пункта. Молодые таджикские женщины любят украшать себя разными бусами, изготовленными из драгоценных камней, и дорогими серьгами. Они надевают короткие разноцветные полукафтаны, а сверху - длинные разноцветные чапаны с воротниками или без отворота. Одежда таджикских женщин отличается разноцветьем и яркостью. Молодые девушки облачаются в одеяния красного, желтого, коричневого и иного цвета, а женщины более старшего возраста носят одежды темных цветов.

Современные таджикские невестки надевают белые платья и носят различные серьги, кольца, цепочки, браслеты и другие украшения, изготовленные из дорогих камней и металлов, а также украшают свои головные уборы дорогостоящей бижутерией.
Женщины и мужчины надевают на ноги носки, изготовленные из шерсти. Затем поверх этих носков надевают красный чорук (обувь, изготовленную из сыромятной кожи без подошвы и каблуков), сшитую из шкуры антилопы или яка. Такая обувь очень легкая, теплая и удобная в горных условиях.
Женщины средних лет поверх платья надевают фартуки, изготовленные из разноцветных небольших кусочков материи (лоскута). Кроме того, из него изготавливают подушки, полотенце, различные мешочки для чая, махорки, соли и других необходимых для хозяйства вещей и такими же вещами они украшают свое жилище.

ЖИЛИЩЕ. Таджики Китая проживают в своеобразных домах. Самую большую комнату в доме строят размером 7 м шириной и более 7 м длинной. Ее называют лангар. Внутри лангара устраивается пять колонн. На его потолке оставляют большое отверстие - окно для естественного освещения комнаты. Там проводятся все мероприятия, такие как свадьба, похоронные обряды и т.п. Лангар обычно строят таким образом, чтобы дверь его находилась с восточной стороны. При входе в эту комнату стены с двух сторон сужаются примерно на 1,5 м, образуя угол, называемый кунджом. Потолки комнат разрисовываются красивыми орнаментами. Все необходимые вещи расставлены в комнате согласно обычаю и традициям.

У выхода из кунджа начинается кухня, где находится очаг для котла, а также различная необходимая кухонная утварь. За кухней с двух сторон имеется перегородка, которая называется айри. Там хранятся дрова и необходимый хозяйственный инвентарь. В углу айри находится еще одна комнатка, которую называют газанг. Она служит кладовкой, где хранятся различное имущество и продукты питания. Поскольку лангар слишком большой и широкий, на крыше возведены два длинных стропила. Они устроены таким образом, что зимой защищают дом от дождя и снега.
Те, кто имеет возможность, пристраивают к дому навес, веранду, саврумхона (комната для приема гостей) и ряд других помещений. Саврумхона имеет четыре колонны. Дом огораживают стеной и во дворе возводят такие вспомогательные пристройки, как сарай для скота, сеновал и хлев. Приусадебные участки домов, в которых проживают таджики, благоустроены. На них высажены различные деревья.

Таджики Китая, наряду с другими промыслами, занимаются и скотоводством, поэтому жители сельских населенных пунктов ведут полуоседлый образ жизни и весной, выгоняя скот на пастбища, проживают в юртах, которые называют «белым домом» и во временных лачугах. Их юрты состоят из трех частей. Первая часть - занавес, изготовленный из стеблей камыша, который называют чугданом. Там содержатся продукты питания и вода. Вторая часть используется как спальная. Третья часть - кухня. В середине кухни находится большой камин, который изготовлен из глины и используется для приготовления пищи.

Кроме юрт, на пастбищах и в горах устраивают временные жилища. Их строят из глины и камня или обкладывают дёрном, затем покрывают кругляками. Так как они являются временным местом жительства, то строятся без каких-либо удобств.


перейти в каталог файлов
связь с админом