Главная страница

Сабин Баринг-Гоулд - Мифы и легенды Средневеков... Сабин Баринг-ГоулдМифы и легенды Средневековья


Скачать 0,59 Mb.
НазваниеСабин Баринг-ГоулдМифы и легенды Средневековья
АнкорСабин Баринг-Гоулд - Мифы и легенды Средневеков.
Дата25.06.2018
Размер0,59 Mb.
Формат файлаpdf
Имя файла?art=611025&format=a4.pdf&lfrom=241867179
оригинальный pdf просмотр
ТипДокументы
#42521
страница3 из 6
Каталогdeviantme

С этим файлом связано 30 файл(ов). Среди них: loki_02.gif, loki_07.gif, Thor_the_Dark_Wolrd_Prelude_1.pdf, ?art=611025&format=a4.pdf&lfrom=241867179, Draw_Your_Own_Celtic_Designs.pdf, loki_whynot.gif и ещё 20 файл(а).
Показать все связанные файлы
1   2   3   4   5   6
Глава 3
Волшебная лоза
С древнейших времен посох рассматривался как символ власти и могущества. Священ- ное Писание неоднократно упоминает о нем. Так, например, Давид говорил о «Твоем жезле и Твоем посохе, успокаивающих меня». Моисей в присутствии фараона сотворил чудеса при помощи своего посоха, который стал змеей, превратил воду в кровь, раздвинул воды Крас- ного моря и вернул их обратно, «ударил по скале, и вода хлынула потоком». Посох Аарона использовался как оракул в борьбе с вождями: поставленный перед ковчегом, он расцвел и принес зрелый миндаль. В последнем примере посох рассматривается не как символ власти,
а как средство истолкования воли Бога. И в этом качестве возможно стало использовать его неправедно. Так Осия указывает, что избранный народ практикует подобные предсказания:
«Народ мой вопрошает свое дерево, и жезл его дает ему ответ».
9
Задолго до этого Иаков использовал ветки в качестве талисмана, чтобы овцы его тестя приносили бурых и крапчатых ягнят.
Мы находим упоминания о подобных предсказаниях среди греков и римлян. Цицерон говорит об этом в своем труде «Об обязанностях»: «Если все, что нужно для нашего пропи- тания и средств существования, приходит к нам посредством некоего волшебного посоха,
как говорят люди, тогда каждый из нас, свободный от каких бы то ни было забот и проблем,
может посвятить себя целиком изучению и науке».
10
Возможно, о подобном посохе упоминает Энний в пассаже, цитируемом в первой книге
«О пророчествах», где он высмеивает тех, кто за драхму обучает, как найти сокровище.
Согласно Ветранию Мавру, Варрон написал сатиру на «Гадательную лозу», которая не сохранилась. Тацит упоминает, что германцы практиковали некие гадания при помощи ветвей. «Их способ очень прост. Они срубают ветвь с какого-нибудь плодового дерева, раз- резают ее на куски, помечают особыми знаками и бросают на белое полотно… Затем жрец трижды вытаскивает каждый кусок и толкует оракул в соответствии с метками».
11
Аммиан Марцеллин говорит, что аланы используют ивовые прутья.
12
Четырнадцатый закон «Фризской правды» гласил, что раскрытие убийств должно про- исходить при помощи волшебных ветвей, используемых в церкви. Эти ветви нужно было возложить перед алтарем, а затем на святые мощи и молить Господа, чтобы он указал винов- ного. Это называлось «Жребий ветвей», или Тантин, Ветвь ветвей.
Средневековье стало временем развития этого поверья, и волшебную лозу стали счи- тать эффективным средством для поиска спрятанных сокровищ, жил драгоценных металлов,
источников воды, воров и убийц. Среди поздних авторов первое упоминание о ее широком использовании встречается в главе 25 книги I Нового Завета Василия Валентина, бенедик- тинского монаха XV века. Василий говорит о всеобщей вере и об использовании этого полез- ного инструмента для нахождения металлов, для чего рабочие в шахтах носили его на поясе или на шляпе. Он указывает, что существует семь названий, под которыми известна эта лоза, и каждому из них посвящает главу своей книги. Эти имена таковы: Божественная
Лоза, Сияющая Лоза, Прыгающая Лоза, Необыкновенная Лоза, Дрожащая Лоза, Наклоняю- щаяся Лоза, Могущественная Лоза. В своем прекрасном труде Агрикола отзывался о лозе
9
Ос., IV: 12.
10
Марк Туллий Цицерон. Об обязанностях. I, 44.
11
Корнелий Тацит. О происхождении германцев и местоположении Германии. С. 10.
12
См.: Аммиан Марцеллин. Римская история. XXXI, 2.24.

С. Баринг-Гоулд. «Мифы и легенды Средневековья»
22
пренебрежительно и считал ее использование пережитком древних магических практик,
говоря, что только неверующие рабочие используют ее в поиске металлов. Гоклений, однако,
в своем трактате о свойствах растений решительно отстаивал особые свойства орехового прута. После этого фламандский иезуит Роберти набросился на него, подвергнул сомнению его факты, оскорбляя его и выставляя на посмешище. Андреас Либавий, имя которого уже упоминалось в статье про Вечного жида, предпринял серию экспериментов с ореховым пру- том и выяснил, что в расхожем представлении содержится истина. Иезуит Кирхер также
«несколько раз экспериментировал с палками, о которых говорилось, будто они реагируют на близость определенных металлов, помещал их на тонкий стержень и приводил в равно- весие, но никакого вращения при приближении металла не наблюдалось». Однако подобная серия экспериментов, проведенная им над водой, привела его к приписыванию пруту спо- собности показать подземные источники и потоки. «Я не подтвердил бы этого, – говорил он, – если бы не установил этот факт при помощи своего собственного опыта».
Дешаль, другой иезуит, автор труда по природным источникам и огромного трактата по математике, заявил в последней работе, что ни одно из средств для поиска источников воды не сравнится с волшебной лозой. Он ссылается на своего друга, который с ореховым прутом в руке мог найти источник и точно, и легко изобразить на поверхности русло под- земного потока. Сен-Ромен в своем труде восклицает: «Удивительно наблюдать, как прут,
крепко сжимаемый в руках, сам собой наклоняется и поворачивается в направлении воды или металла с большей или меньшей быстротой, в зависимости от того, близко или далеко от поверхности находятся металл или вода».
В 1659 году иезуит Гаспар Шотт писал, что лозу применяют в каждом городе в Герма- нии и что он часто имел возможность наблюдать, как ее используют для поиска спрятанных сокровищ. «С величайшей тщательностью, – добавляет он, – я исследовал вопрос, вступает ли ореховый прут в некое взаимодействие с золотом и серебром, и приводит ли его в дви- жение некое его природное свойство. Также я старался узнать, двигается ли металлическое кольцо, которое держат подвешенным на нити над стаканом, подобно маятнику, из-за некоей похожей силы. Я убедился, что подобные эффекты могли возникнуть только в результате самообмана тех, кто держал прут или маятник, или некоего дьявольского побуждения, или же, наиболее вероятно, потому, что воображение заставляло руку двигаться».
Монсеньор ле Руайе, юрист из Руана, в 1674 году опубликовал свой труд. В нем он поместил отчет об опытах с лозой, проведенных в присутствии отца Жана Франсуа.
Последний высмеивал ее действенность в своем трактате о водах, опубликованном в
Ренне в 1655 году. Однако опыты достигли успеха в переубеждении этого хулителя волшеб- ной лозы. Ле Руайе отрицает, будто лоза имеет силу изобличать преступников, что повсе- местно ей приписывалось и о чем уверенно заявлял Дебрио в своем «Магическом рассле- довании».
А сейчас я подхожу к необыкновенному рассказу о Жаке Эмаре, который привлек вни- мание Европы к чудесным свойствам волшебной лозы. Я приведу историю этого человека полностью. Это представляется необходимым из-за искажающих смысл версий, которые появились в статьях английского журнала, вслед за миссис Кроу, повествующих о начале карьеры этого обманщика, но не упоминающих о его разоблачении и падении.
5 июля 1692 года около десяти часов вечера в своем винном погребе были убиты виноторговец из Лиона и его жена. Деньги их были похищены. На следующий день при- были представители судебной власти и осмотрели весь дом. Рядом с телами лежала боль- шая бутыль, оплетенная соломой, и окровавленный садовый нож, который, без сомнений,
был орудием убийства. Не было найдено следов тех, кто совершил это ужасное злодеяние.
Судьи пребывали в замешательстве, в каком направлении им двигаться, чтобы найти ключи к разгадке.

С. Баринг-Гоулд. «Мифы и легенды Средневековья»
23
В этой ситуации сосед напомнил им о случае, произошедшем четыре года назад. Слу- чилось же следующее. В 1688 году произошла кража одежды в Гренобле. В приходе Кроль жил человек по имени Жак Эмар, который, как считалось, обладал способностями исполь- зовать волшебную лозу. За ним послали. Когда он достиг места, где была совершена кража,
лоза начала двигаться в его руке. Он последовал туда, куда она указывала, а та продолжала вращаться меж его пальцев, пока он шел в определенном направлении, и останавливалась,
если он хоть немного отклонялся. Ведомый лозой, Эмар шел по улицам, пока не оказался перед воротами тюрьмы. Их нельзя было отворить без разрешения судьи, который поспешил стать свидетелем эксперимента. Ворота были открыты, и Эмар, ведомый таким же образом,
направился к четырем узникам, которые недавно были посажены в тюрьму. Он велел им выстроиться в линию, а затем подошел и наступил на ногу первого заключенного. Лоза оста- лась неподвижной. Он перешел ко второму, и она тут же повернулась. Перед третьим узни- ком также не было никаких знаков. Четвертый задрожал и попросил, чтобы его выслушали.
Он признал себя вором, так же как и второй, который тоже сознался в краже, и назвал имя человека, получившего украденный товар. Это был фермер, живущий под Греноблем. Судья и чиновники отправились к нему и потребовали у него вещи, которые тот получил. Фермер отрицал, что ему известно о краже и об участии в дележе добычи. Однако Эмар с помощью лозы нашел спрятанное имущество и вернул его тем людям, у которых оно было украдено.
В другой раз Эмар искал источник воды, когда почувствовал, что лоза в его руке резко повернулась. Когда в этом месте стали копать, ожидая найти ключ, обнаружили бочку, в которой был спрятан труп женщины с веревкой на шее. Несчастное создание опознали как особу, которая жила неподалеку и исчезла четыре месяца назад. Эмар пришел в дом жертвы и направил свою лозу на каждого члена семьи. Она указала на мужа погибшей, который тут же обратился в бегство.
Судьи из Лиона, не зная, как найти преступников, совершивших двойное убийство в винном магазине, убедили королевского прокурора испытать силы Жака Эмара. За ним послали, и он смело заявил о своей способности найти злоумышленников, если его для начала отведут на место преступления, чтобы он смог войти в контакт с убийцами.
Его немедленно проводили на место преступления. Когда он проходил по винному погребу, лоза в его руке оставалась неподвижной до тех пор, пока он не достиг места, где лежало тело виноторговца; тогда прут стал очень сильно дрожать, а пульс Эмара участился,
как в момент наступления лихорадки. То же самое повторилось, когда он достиг места, где лежала вторая жертва.
Установив таким образом свой контакт, Эмар покинул погреб и, ведомый лозой, или,
скорее, внутренним чутьем, поднялся в магазин, а затем, выйдя на улицу, переходил от одного человека к другому, точь-в-точь как собака, идущая по следу убийц. Его путь при- вел во двор резиденции архиепископа, а затем к воротам, выходящим к Роне. Уже наступил вечер, и все городские ворота были закрыты, так что поиски пришлось прервать.
На следующее утро Эмар вернулся к следу. В сопровождении трех чиновников он про- шел через ворота и спустился на правый берег Роны. Лоза показала, что замешанных в убий- стве было трое, и он последовал за двумя из них в дом садовника. Он вошел туда и заявил с горячностью, несмотря на клятвенные уверения хозяина в обратном, что беглецы входили в его комнату, сидели за его столом и пили вино из бутылки, на которую он указал. Эмар про- верил каждого из членов семьи при помощи своей лозы, чтобы узнать, были ли они связаны с убийцами. Прут пришел в движение только над двоими детьми, одному из которых было десять лет, а другому девять. Когда их начали расспрашивать, они с неохотой рассказали,
что утром в воскресенье, когда отца не было дома, они, несмотря на его четкие указания,
оставили дверь открытой, и два человека, которых они описали, неожиданно зашли к ним,
сели за стол и налили себе вина из бутылки, на которую указал человек с палкой. Первое

С. Баринг-Гоулд. «Мифы и легенды Средневековья»
24
подтверждение талантов Жака Эмара убедило некоторых скептиков, но генеральный проку- рор запретил проведение эксперимента, пока этого человека не проверят.
Как уже упоминалось, на месте убийства был найден садовый нож, запачканный кро- вью. Несомненно, это было орудие преступления. Были получены три точно таких же ножа того же производителя. Все четыре были закопаны в саду в разных местах. Затем доставили
Эмара, который держал в руке лозу, и повели по всем местам, где лежали ножи. Прут начал дрожать, как только тот ступил на место, где был закопан нож, использованный убийцами, в трех других он остался неподвижным. Тогда все ножи достали и снова спрятали. Инспектор провинции лично завязал кудеснику глаза и за руку провел его от места к месту. Волшеб- ная лоза не шелохнулась, пока не приблизилась к запятнанному кровью оружию, тогда она начала дрожать.
Судьи были удовлетворены и согласились, чтобы Жак Эмар продолжил преследование убийц в сопровождении лучников.
Ведомый своей лозой, Эмар возобновил погоню. Он продолжил идти по следу по пра- вому берегу Роны вниз по течению, пока не оказался на расстоянии в пол-лиги от Лион- ского моста. Здесь на песке были обнаружены отпечатки ног трех человек, свидетельству- ющие, что они воспользовались лодкой. Преследователи также сели в лодку и продолжили спускаться по течению; Эмару было сложно идти по следу по воде, но он все же смог заме- тить его. След привел его под арку Венского моста, под которым редко проплывали лодки.
Это доказывало, что проводника у беглецов не было. Это был единственный путь, по кото- рому могли пройти преступники. В перерывах Эмар причаливал к берегу, чтобы исследовать его при помощи своей лозы и убедиться, где именно убийцы высадились. Он обнаружил места, где те спали, и стулья и скамьи, на которых они сидели. Таким образом он постепенно добрался до военного лагеря в Саблоне, между Вьенной и Сен-Валье. Там Эмар почувство- вал сильное волнение, его щеки залил румянец, а пульс участился. Он проходил через толпы солдат, но не рисковал использовать свою лозу, чтобы люди не обошлись с ним дурно и не бросились на него. Он не мог действовать далее без специальных полномочий и был вынуж- ден вернуться в Лион. Судьи наделили его необходимыми правами, и он вернулся в лагерь.
Там он заявил, что убийц в этом месте нет. Он возобновил свою погоню и спустился по Роне до Бокера.
Войдя в город, он установил при помощи своего прута, что те, кого он преследовал,
разделились. Он прошел по нескольким улицам, потолкался в толпе, собравшейся по случаю ежегодной ярмарки, и пришел к воротам тюрьмы. Он объявил, что один из убийц внутри,
а других он найдет позже. Когда он получил разрешение войти, то его привели к четырна- дцати или пятнадцати узникам. Среди них был горбун, которого только час назад отправили в тюрьму за совершение кражи на ярмарке. Эмар проверил каждого из заключенных при помощи своей лозы, которая задрожала перед горбуном. Кудесник установил, что двое дру- гих покинули город по дороге, ведущей на Нисм. Вместо того чтобы продолжить пресле- дование, он вернулся в Лион с горбуном и охраной. В Лионе его ждал триумф. Горбун все еще отстаивал свою невиновность и заявлял, что его нога никогда не ступала в Лион. Но его доставили в город той же дорогой, по которой он его покинул, согласно Эмару. Его узнали в разных домах, где он останавливался на ночь или чтобы поесть. В небольшом городке
Баноль его привели к хозяевам таверны, где он со своими товарищами останавливался на ночь, те его опознали и подробно описали его спутников, что полностью совпало с описа- нием, данным детьми садовника. Несчастный был настолько расстроен этим узнаванием,
что сознался, как останавливался там несколько дней назад с двумя провансальцами. Он сказал, что эти люди были преступниками, а он – только их слугой и что он всего лишь стоял на страже в верхней комнате, когда те совершали убийство в погребе.

С. Баринг-Гоулд. «Мифы и легенды Средневековья»
25
По прибытии в Лион он был заключен в тюрьму. Было назначено судебное разбира- тельство. На первом допросе он повторил историю точно так же, как рассказывал ее раньше,
добавив только, что убийцы разговаривали на местном наречии и приобрели два ножа. В
десять часов вечера все трое вошли в винный магазин. У провансальцев была с собой боль- шая бутыль, оплетенная соломой, и они уговорили владельца и его жену спуститься в погреб,
чтобы наполнить ее, в то время как он, горбун, останется в магазине сторожить. Двое пре- ступников убили хозяина и его жену своими ножами, а затем поднялись наверх, открыли сундук и похитили оттуда 130 крон, восемь луидоров и серебряный пояс. Совершив пре- ступление, они нашли убежище во дворе большого дома – это была резиденция архиепи- скопа, указанная Эмаром, – и провели там ночь. На следующий день рано утром они поки- нули Лион, остановившись ненадолго в домике садовника. Идя вдоль реки, они нашли лодку,
пришвартованную к берегу, и воспользовались ею. Они шли вдоль берега до места, указан- ного человеком с лозой. Несколько дней они провели в лагере в Саблоне, а потом отправи- лись в Бокер.
Эмара послали на поиски других убийц. Он возобновил свою погоню у ворот Бокера,
и след одного из преступников после множества поворотов привел его к воротам тюрьмы
Бокера. Он попросил разрешения поискать того среди узников, но в этот раз ошибся. Вто- рого беглеца не было внутри, но тюремщик подтвердил, что человек, которого он описал и описание которого совпало с описанием внешнего вида одного из провансальцев, постучал в ворота вскоре после того, как увели горбуна, и справился о последнем, а узнав о том, что того забрали в Лион, поспешно скрылся. Эмар пошел за ним от ворот тюрьмы, и след при- вел его к третьему преступнику. Он шел по двойному следу несколько дней. Однако стало ясно, что злоумышленников предупредили о том, что произошло в Бокере, и они бежали из
Франции. Эмар проследил их путь до границы и затем вернулся в Лион.
30 августа 1692 года несчастный горбун согласно приговору был колесован. По пути на казнь он прошел мимо винного магазина. Там публично был зачитан его приговор, вынесен- ный тридцатью судьями. Преступник, опустившись на колени, попросил прощения у жертв,
в убийстве которых был замешан, после чего продолжил свой путь к месту казни.
Здесь уместно привести отчет властей об этой выдающейся истории. Существует три подробнейших отчета и множество писем, написанных судьями, которые принимали уча- стие в преследовании, а также свидетелями всего дела, уважаемыми и незаинтересованными людьми, в чьей правдивости их современники нисколько не сомневались.
Господин Шовен, доктор медицины, опубликовал «Письмо к госпоже маркизе де Сено- зан о средствах, которые способствовали обнаружению причастных к убийству, совершен- ному в Лионе 5 июля 1692 года», написанное в Лионе в 1692 году. Протокол королевского прокурора, господина де Ванини, также сохранился и был опубликован в труде аббата де
Вальмона.
Пьер Гарнье, доктор медицины Университета Монпелье, написал «Физические рас- суждения в форме письма господину де Севу, сеньору Флешере», опубликованные в том же году в Лионе и переизданные в «Критической истории суеверных обычаев отца Лебрена».
Доктор Шовен был свидетелем почти всех событий, так же как и аббат Лагард, который написал точный отчет обо всем ходе дела, вплоть до казни горбуна.
Другой очевидец написал письмо аббату Бинону, которое было опубликовано Лебре- ном в его «Критической истории», упомянутой выше. Он пишет: «Вчера вечером со мной произошел следующий случай. Господин королевский прокурор, который, к слову, является одним из умнейших и образованнейших людей в стране, послал за мной около шести часов и проводил меня на место убийства. Там мы встретили господина Гримо, начальника таможни,
которого я знал как очень честного человека, и молодого поверенного по имени Бессон, с которым я не был знаком, но который, как сказал мне господин королевский прокурор, умел

С. Баринг-Гоулд. «Мифы и легенды Средневековья»
26
пользоваться лозой, так же как и господин Гримо. Мы спустились в погреб, где произошло убийство и где все еще были следы крови. Каждый раз, когда господин Гримо и поверенный проходили по тому месту, где случилось преступление, пруты в их руках начинали повора- чиваться и переставали двигаться сразу, как только они останавливались по другую сторону от этого места. Мы проводили эксперименты больше часа, в том числе и с ножом, который господин прокурор принес с собой, и они были удовлетворительными. Я наблюдал любо- пытные вещи, которые творились с поверенным. Лоза в его руках двигалась сильнее, чем у господина Гримо, и когда я положил пальцы на каждую из его рук в момент ее поворота, то почувствовал усиленное биение его пульса. Его пульс был как во время жара при лихорадке.
Он обливался потом и был вынужден время от времени выходить во двор, чтобы подышать свежим воздухом».
Господин Пото, декан факультета медицины в Лионе, также написал свои наблюдения.
Вот некоторые из них: «Мы начали с погреба, где было совершено убийство. В нем человек с лозой
13
отпрянул от входа, потому что почувствовал сильное волнение, которое охватило его, когда он использовал прут над местом, где лежали тела убиенных. Когда мы вошли в погреб, он передал лозу мне в руки и сам вложил ее так, как было нужно для работы. Я
снова и снова пересекал место, где были обнаружены тела, но прут оставался неподвижным,
а я не чувствовал никакого волнения. Дама высокого положения и заслуг, которая была с нами, взяла лозу после меня. Она почувствовала, как та начала двигаться, и ощутила внут- реннее волнение. Когда владелец лозы снова взял ее в руки и прошел по тем же местам, то прут начал вращаться с такой силой, что казалось, его легче сломать, нежели остановить.
Затем крестьянин покинул наше общество, так как упал в обморок, как всегда после подоб- ных экспериментов. Я следил за ним. Он был очень бледен, обильно покрылся испариной,
хотя пульс его за четверть часа замедлился. В самом деле, обморок его был настолько глу- боким, что пришлось побрызгать ему в лицо и напоить его водой, чтобы привести в чув- ство». Затем он описывает опыты, проделанные над окровавленным ножом, проведенные
Эмаром и дамой, и всякий раз лоза оживала. Но когда он сам пробовал повторить их, они кончались неудачей. Врач медицинского факультета Университета Монпелье Пьер Гарнье,
направленный в Лион, также написал отчет о том, что видел, как было упомянуто выше. Он дает любопытное доказательство сил Эмара.
«Господин генерал-лейтенант был ограблен кем-то из своих лакеев семь или восемь месяцев назад. Он лишился двадцати пяти крон, которые были похищены из одного из каби- нетов позади библиотеки. Он послал за Эмаром и попросил его раскрыть обстоятельства дела. Эмар несколько раз прошел вокруг комнаты, держа в руках лозу и ставя ногу на сту- лья, разные предметы мебели и на оба бюро, находившиеся там и имевшие по несколько выдвижных ящиков. Он определил, из какого бюро и из какого именно ящика были укра- дены деньги. Господин генерал-лейтенант попросил его пойти по следу грабителя. Он так и сделал. Он вышел со своей лозой на новую террасу, куда вела дверь кабинета, затем вернулся в комнату к огню, проследовал в библиотеку, а потом пошел прямо наверх в помещение, где спали лакеи. Лоза привела его к кровати, над одной половиной которой прут наклонился, а над другой остался неподвижным. Лакеи, которые при этом присутствовали, стали кричать,
что вор спал на той половине кровати, на которую указала лоза, а другую занимал еще один слуга». Гарнье приводит длинный отчет о различных экспериментах, которые он провел с генерал-лейтенантом, его дядей аббатом де Сен-Ремэном и господином де Пюге, чтобы про- верить, не обманывает ли их этот человек. Но все их попытки обнаружить жульничество потерпели неудачу. Он дает интересный отчет о разговоре с Эмаром. Человек этот всегда отвечал честно.
13
Эмар

С. Баринг-Гоулд. «Мифы и легенды Средневековья»
27
Сообщение об экстраординарном раскрытии убийства в Лионе при помощи волшеб- ной лозы привлекло внимание в Париже, и Эмара вызвали в столицу. Однако там способно- сти покинули его. Принц де Конде предлагал ему разные проверки, но тот во всех потерпел неудачу. В саду было выкопано пять ям. В одной было спрятано золото, в другой серебро, в третьей золото и серебро, в четвертой медь, а в пятой камни. Лоза не подавала никаких зна- ков в присутствии металлов и начала двигаться над зарытыми булыжниками. Его послали в
Шантильи, чтобы найти виновных в краже форели из парковых прудов. Он обошел вокруг водоема с лозой в руке, которая повернулась в месте, где, как он сказал, рыба была вылов- лена. Затем след вора привел его к домику смотрителя, но прут не двинулся в присутствии людей, находившихся там на тот момент.
Самого смотрителя не было дома, он вернулся поздно ночью. Услышав обо всем, он поднял Эмара с постели, настойчиво требуя, чтобы тот доказал его невиновность. Волшеб- ная лоза, однако, указала, что он виновен, и бедняга сбежал, руководствуясь принципом,
рекомендованным позднее Монтескье. Тот говорил: «Если вас обвиняют в краже башен
Нотр-Дама, бегите немедленно».
Крестьянин, случайно схваченный на улице, был приведен к кудеснику в качестве подозреваемого. Лоза едва шевельнулась, и Эмар объявил, что этот человек не крал рыбу,
но ел ее. Тогда человека представили как сына хранителя, и лоза немедленно начала уси- ленно вращаться. Это был последний штрих, и принц прогнал Эмара прочь с позором. Стало известно, что кража рыбы произошла за семь лет до этого и что юноша является не родствен- ником хранителя, а крестьянином, который находился в Шантильи только восемь или десять месяцев. Господин Гойонно, секретарь Королевского совета, разбил окно в своем доме и послал за волшебником, рассказав тому историю, что ночью у него были похищены ценно- сти. Эмар обследовал разбитое окно как место, где вор проник в дом, и указал окно, через которое тот ушел с награбленным. А так как никакого преступления на самом деле не было,
Эмара выгнали из дома как мошенника. Несколько подобных случаев создали ему настолько дурную славу, что он был вынужден покинуть Париж и вернуться в Гренобль.
Несколько лет спустя его использовал маршал Монревель в своем жестоком преследо- вании камизаров.
Был ли Эмар обманщиком с самого начала, или же необыкновенные способности поки- нули его в Париже? Может быть, именно тогда он и вынужден был прибегнуть к обману?
Многое можно сказать в пользу каждого из предположений. Его разоблачение в
Париже свидетельствует против него, но не должно рассматриваться как убедительное дока- зательство обмана на протяжении всей его деятельности. Если у него действительно были способности, о которых он говорил, не обязательно, что они сохраняли полную силу при всех условиях. Париж – самое неподходящее место для их проверки. Он построен на насып- ном грунте и переполнен различными посторонними влияниями. Другие люди, использо- вавшие лозу, отмечали, что их способности слабели в условиях волнения, им требовался отдых, внимание рассеивалось и импульсы – электрические, нервные, магнетические или какие угодно – ослабевали.
И вот Париж, который бедный крестьянин посетил в первый раз, чьи салоны откры- лись для него, ослепляя своей роскошью, когда он обнаружил себя в окружении принцев,
герцогов, маркизов и их семей, – все это могло не только взволновать деревенского жителя до такой степени, что он лишился своего дара, но и заставить его притворяться в присутствии вельмож двора. У нас есть аналогичные случаи с Блетоном и Анжеликой Коттен. Первый искал воду и ощущал нечто вроде конвульсий, проходя над подземными потоками. Эту осо- бенность заметили, когда ему было семь лет от роду. По приезде в Париж он потерял спо- собность чувствовать присутствие воды, подаваемой под землей по трубам, но притворялся,
что ощущает ее там, где ее не было. Анжелика Коттен была бедной девочкой, обладавшей

С. Баринг-Гоулд. «Мифы и легенды Средневековья»
28
мощным электрическим зарядом. Любой, кто к ней прикасался, получал сильный разряд.
Один врач, посадив ее на колени, получил электрический разряд и был сброшен со стула,
ощутив на себе доказательство этой особенности. Но электрическое состояние Анжелики становилось слабее, пока она приближалась к Парижу, и исчезло совсем, когда она оказалась в столице.
Я уверен, что воображение является главной движущей силой тех, кто использует вол- шебную лозу, но только ли оно, я не в состоянии решить. Силы природы столь загадочны и непостижимы, что в обстоятельствах необыкновенных нам не стоит пытаться объяснить все известными нам законами.
Способ, которым пользуются некоторые люди при работе с волшебной лозой, делает самообман возможным. Лоза обычно имеет форму рогатки (Y) и сделана из орехового дерева. Указательные пальцы располагаются рядом с расходящимися ответвлениями прута,
локти отведены назад и в стороны. Таким образом, инструмент держат перед собой, осто- рожно уравновешивая его перед животом на расстоянии около восьми дюймов. Теперь, если давление подушечек пальцев будет ослаблено, конец лозы естественным образом начнет наклоняться. Некоторые полагают, что восстановление нажима снова поднимет палку вверх,
а еще большее давление направит ее в перпендикулярную позицию. Ослабление усилия снова опустит лозу, и таким образом она совершит оборот. Я признаю, что не могу совер- шить это. Опустить конец лозы довольно легко, но мои усилия поднять его в вертикальное положение пока не увенчались успехом. Мускулы, которые связаны с пальцами на ответв- лениях прута, проходят через плечо. Упоминания заслуживает тот факт, что один из врачей,
который был свидетелем экспериментов, проводимых Блетоном, искавшим воду, говорит о легком поднятии плеч в момент вращения прута.
Но способ использования лозы ни в коем случае не был одинаковым в разных случаях.
Если бы во всех случаях она просто покачивалась между пальцами, существовала бы воз- можность предположить, что это происходит всегда из-за невольного движения мускулов.
Однако обычный способ держания лозы мешает этой возможности. Ее нужно взять таким образом, чтобы ладони были повернуты вверх, а пальцы сомкнулись вокруг разветв- лений. Некоторые считают, что нормальная позиция лозы горизонтальная, другие подни- мают ее конец, третьи, наоборот, опускают его.
Если лоза была прямой, то ее держали похожим образом, но руки складывали вместе,
чтобы создать небольшую дугу. Некоторые поддерживают подобный прут между большими и указательными пальцами или же смыкают большие и указательные пальцы, зажимая лозу на ее концах. Или же палка лежит на ладони либо на тыльной стороне руки, руку держат горизонтально, и лоза находится в равновесии.

С. Баринг-Гоулд. «Мифы и легенды Средневековья»
29
Третий вид волшебной лозы представляет собой прямую палку, разрезанную на две части: конец одной половинки имеет отверстие, другая половинка имеет заостренный конец,
который вставляется в первую половинку. Остроконечная палка вращается в отверстии.
Манера Блетона держать прут подробно описана: «Он не зажимал его, не грел в руках и не принимал во внимание, была ли эта ореховая ветвь только что срезана и полна сока. Он помещал горизонтально между указательными пальцами прут любого вида, даваемого ему или подобранного по дороге, из любого дерева, кроме бузины, свежего или высохшего, не всегда даже в форме рогатки, но иногда просто изогнутого. Если он был прямым, то немного приподнимался на концах резкими толчками, но не крутился. Если он был изогнутым, то вращался вокруг своей оси с большей или меньшей скоростью некоторое время, в зависи- мости от количества и течения воды. Я насчитал от тридцати до тридцати пяти вращений в минуту, а позже восемьдесят. Любопытный феномен заключался в том, что Блетон мог заставить лозу крутиться в руках другого человека, не глядя на нее и не прикасаясь к ней,
а просто приблизившись к тому, кто ее держал, если они стояли над подземным потоком.
Однако это правда, что движение в руках другого человека было гораздо менее сильным и продолжительным, чем у него. Если же Блетон стоял на голове и помещал лозу между ступней, то, хотя он и чувствовал текущую воду, лоза оставалась неподвижной. Если его отделяло от воды стекло, шелк или воск, то ощущение было менее четким и вращение лозы прекращалось».
Но этот эксперимент не удался в Париже в условиях, которые могут свидетельство- вать как о том, что воображение Блетона вызывало движение прута, так и о том, что он был мошенником. Вполне возможно, что во многих случаях движение мускулов является абсо- лютно непроизвольным и ими управляет воображение, так что человек обманывает себя, так же как и других.

С. Баринг-Гоулд. «Мифы и легенды Средневековья»
30

С. Баринг-Гоулд. «Мифы и легенды Средневековья»
31
Позиции рук Из «Писем, которые раскрыли обман философов о лозе» (Париж,
1693).
Возможно, это является объяснением истории мадемуазель Оливе, честной и совест- ливой молодой дамы, которая была искусна в обращении с волшебной лозой, но уклонялась от использования своей силы в проведении опытов, чтобы не участвовать в незаконных дей- ствиях. Она проконсультировалась с отцом Лебреном, автором труда, упомянутого выше, и он посоветовал ей попросить Господа забрать у нее этот дар, если его применение пагубно для ее душевного состояния. Она истово молилась в уединении два дня, после чего прича- стилась, попросив в этот момент у Бога то, что ей порекомендовали. В тот же день она про- вела опыт со своей лозой и обнаружила, что та больше не действует. Дама искренне верила в свою силу раньше, эта вера была соединена со страхом. Пока эта вера была в ней сильна,
лоза двигалась. Теперь же она поверила, что эту способность у нее забрали. И она исчезла вместе с потерей веры в нее.
Если волшебной лозой управляет что-то помимо непроизвольного движения муску- лов, то мы должны ограничить ее силу способностью показывать присутствие текучей воды.
Существует множество примеров того, как гидроскопы таким образом обнаруживали при- сутствие источника или подземного потока. Наиболее одаренным человеком, имеющим эту способность, был Жан Жак Паранг, родившийся в предместье Марселя в 1760 году и испы- тывавший ужас при приближении к воде, которую никто больше не чувствовал. Как гово- рил аббат Сори, который рассказал его историю, он был наделен способностью видеть воду сквозь толщу земли. Шотландка Дженни Лесли примерно в то же время заявила о похожих способностях. В 1790 году Пенне, уроженец Дофине, привлек внимание в Италии, но когда ученые в Падуе скрупулезно исследовали его способности, его попытки обнаружить сокры- тые металлы не увенчались успехом. Во Флоренции его застали ночью за поисками того, что было спрятано для проверки его способностей на следующий день. Винсент Аморетти был итальянцем, который испытывал особые ощущения, когда приближался к воде, углю и соли,
он искусно использовал лозу, но не устраивал публичной демонстрации своих способностей.
Я слышал, что лозу все еще используют шахтеры Корнуолла, но никогда не мог удо- стовериться, что это действительно так. Начальники шахтеров, которых я расспрашивал,
неизменно говорили, что им ничего не известно об этом.
Однако в Уилтшире ее до сих пор применяют для поиска воды. В 22-м томе «Куо- терли» (сноска на с. 273) можно найти подтвержденный многими случай, описанный автору
«Популярной мифологии» его другом из Норфолка. Некая леди N утверждала, что убедила доктора Хаттона, будто обладает этим уникальным даром, и посредством него доказала существование источника воды на одном из его полей, примыкающих к Вулиджскому колле- джу. Он, в свою очередь, смог продать это поле колледжу по большей цене благодаря этому открытию. Эту способность леди N несколько раз демонстрировала в присутствии заслу- живающих доверия свидетелей, и обозреватель «Куотерли» (1820) считал этот факт неопро- вержимым. Декинсе в двух отрывках подтверждает, что часто видел успешно проходивший процесс, и объявляет, что, несмотря на то что может сказать наука или скептицизм, большая часть чайников долины Рингтон в северном Сомерсетшире наполнена при помощи волшеб- ной лозы. В области с плохой водой она сделала бы своих владельцев важными людьми, хотя,
как признает Декинсе, сходство их местного наименования со звучанием глагола «мошен- ничать» внушило бы некоторое подозрение в честности их намерений. В номере «Манфли
Пэкет» за март 1867 года рассказана любопытная история о том, как гости в некоем старин- ном кентском доме осаждали одного из присутствующих, о котором говорили, что он имеет подобный дар, вопросами о том, как они должны держать два ответвления ореховой палки.

С. Баринг-Гоулд. «Мифы и легенды Средневековья»
32
Он стал показывать им на примере веточки с двумя вишнями, бывшей в его десерте, как вдруг, к удивлению гостей и его собственному, она начала поворачиваться в его руке. Только хозяин дома знал, что под полом его столовой находился источник воды.
Следующая выдержка из письма, которое я недавно получил, покажет, что лоза все еще в моде на Континенте.
«Я уверен, что использование волшебной лозы для обнаружения источников воды никоим образом не ограничено Средневековьем, поскольку лично был знаком с ныне покой- ной дамой, которая с успехом использовала ее для этой цели. Она была очень умной и обра- зованной, совсем не легковерной, возможно, с несколько богатым воображением, поскольку она писала, и небезуспешно, с открытым и честным характером. Она родилась и получила образование в Шотландии. У ее мужа, капитана С., было большое поместье в Гольштейне,
недалеко от Любека, от которого зависело значительное количество людей, и то ли для их нужд, то ли для улучшения состояния земель требовался дополнительный источник воды.
По одной из этих причин послали за человеком, который постоянно занимался поис- ком воды при помощи волшебной лозы. В доме собралось много гостей, и все вы шли на улицу, чтобы увидеть забаву. Лоза дала указание обычным способом, и вода была в конечном итоге найдена в этом месте. Миссис С., настроенная скептически, взяла лозу в свои руки,
чтобы провести эксперимент, уверенная в том, что сможет доказать, будто этот человек –
обманщик. Как она говорила после, она никогда не была так испугана, как в тот момент,
когда проходила над источником, и лоза в ее руках вдруг начала двигаться. Некоторые леди и джентльмены попробовали повторить это, но прут оставался неподвижным в их руках. «Что ж, – сказал хозяин своей супруге, – у нас более нет причин посылать за этим человеком, раз ты такая же искусная».
Через несколько месяцев вода понадобилась в другой части поместья, и миссис С.
попросили снова использовать лозу. После некоторых испытаний она опять показала нали- чие источника, и в этом месте начали рыть колодец, углубившись довольно далеко. Наконец,
миссис С. начала отказываться принять на себя дальнейшие расходы, но работники были абсолютно уверены и просили позволить им продолжить. Очень скоро вода прорвалась, при- том с такой силой, что люди с трудом спаслись. В дальнейшем это был самый неисчерпае- мый источник на многие мили вокруг.
Факты, которые я изложил, абсолютно достоверны, какие бы выводы из них ни сде- лали. Я не предлагаю, чтобы вы напечатали мой рассказ, но я думаю, что в этих случаях личные свидетельства, пусть даже и косвенные, более полезны для формирования собствен- ного мнения, чем сотни старых книг. Я не слышал об этом из уст самой миссис С., но я знал ее достаточно, чтобы составить мнение о ее характере, а моя жена, которая знала ее более близко, еще с детства, в юности провела с ней многие месяцы».
Я помню, что был немало озадачен, читая о серии экспериментов, проведенных мисте- ром Мейо с раскачивающимся над металлами кольцом. Он уверял, что оно раскачивается в разных направлениях при особых условиях, подвешенное на нити на большом пальце. Я
провел серию опытов и был удивлен, обнаружив, что кольцо раскачивается странным обра- зом в разных направлениях над различными металлами. В раздумье я закрыл глаза, пока кольцо раскачивалось над золотом, а открыв их, обнаружил, что оно остановилось. Я попро- сил друга сменить металл, пока я остаюсь с закрытыми глазами. Кольцо больше не дви- галось. Таким образом я пришел к выводу о непроизвольном движении мускулов, вполне достаточном, чтобы ввести в заблуждение видного медика, подобного мистеру Мейо, и при- ведшем меня в недоумение, пока я не решил эту загадку. Как я узнал позже, подобную серию опытов провел господин Шеврей в Париже, получив такие же результаты.

С. Баринг-Гоулд. «Мифы и легенды Средневековья»
33
1   2   3   4   5   6

перейти в каталог файлов
связь с админом