Главная страница
qrcode

Священно


Скачать 29.24 Mb.
НазваниеСвященно
АнкорКашкин А. - Священное Писание Ветхого Завета - 2012.pdf
Дата29.01.2018
Размер29.24 Mb.
Формат файлаpdf
Имя файлаKashkin_A_-_Svyaschennoe_Pisanie_Vetkhogo_Zaveta_-_2012.pdf
оригинальный pdf просмотр
ТипДокументы
#58642
страница1 из 42
Каталогid134655114

С этим файлом связано 57 файл(ов). Среди них: и ещё 47 файл(а).
Показать все связанные файлы
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   42

С
В
Я
Щ
Е
Н
Н
О
Е
П
И
С
А
Н
И
Е
В
Е
Т
Х
О
Г
О
З
А
В
Е
Т
А
л- с Ій
Щ
^ I I; СВЯЩЕННОЕ ПИСАНИЕ ВЕТХОГО ЗАВЕТА
Общее введение в Священное Писание Ветхого Завета
Пятикнижие
Щ щ Ш га СИ
Саратовская Православная Духовная С
еминария
КАФЕДРА БИБЛЕИСТИКИ
АЛЕКСЕЙ КАШКИН
СВЯЩЕННОЕ ПИСАНИЕ ВЕТХОГО ЗАВЕТА
Общее введение
в Священное Писание Ветхого Завета
Пятикнижие
У
чебное
пособие
для
II
курса
духовной
семинарии
Одобрено Ученым советом СПДС в качестве учебного пособия для студентов духовных учебных заведений, обучающихся по курсу Священное Писание Ветхого Завета»
издательство
СА РАТО ВСКО Й МИ ТРОП О ЛИ Й
С
аратов
2 0 1 2

УДК 27 Б Б К 86.372
К31
По благословению
М ит рополит а Саратовского и Вольского
ЛО Н ГИ НА Рекомендовано к публикации Издательским советом Русской Православной Церкви.
ИС Рецензенты Протоиерей Димитрий Юревич,
кандидат богословия, проректор по научно­
богословской работе и заведующий кафедры библеистики СПбПДА Дмитрий Георгиевич Добыкин,
кандидат богословия, преподаватель и секретарь кафедры библеистики СПбПДА
Кашкин Алексей Сергеевич.
К31 Священное Писание Ветхого Завета. Общее введение в Священное Писание Ветхого Завета. Пятикнижие Учеб, пособие для II курса духовной семинарии / Саратовская Православная Духовная Семинария. Кафедра библеистики.— Саратов Изд-во Саратовской митрополии, 2012.— 447 с Учебное пособие доцента Саратовской Православной Духовной Семинарии АС. Кашкина представляет собой курс лекций по Священному Писанию Ветхого Завета, содержащий Общее введение в Ветхий Завет и анализ законоположительных книг. Издание в первую очередь предназначено для студентов духовных учебных заведений и ориентировано на использование в качестве пособия на II курсе духовной семинарии, однако также будет интересно и полезно всем, изучающим Священное Писание. Для данного труда характерно стремление к гармоничному сочетанию святоотеческой традиции толкования с современным научным подходом к экзегезису Священного Писания.
УДК 27
ББК 86.372
©Кашкин АС, 2012
© Издательство Саратовской митрополии, 2012
ISBN 978-5-98599-126-0
КРАТКОЕ ОГЛАВЛЕНИЕ
Р
а з дел і
ОБЩЕЕ ВВЕДЕНИЕ В СВЯЩЕННОЕ ПИСАНИЕ ВЕТХОГО ЗАВЕТА. Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета 2. Необходимость изучения Ветхого Завета 3. Библейские науки. Исагогика, ее предмет и необходимость. 19 4. Краткая история Библейской Исагогики.............................................. Глава. История канона Ветхого Завета. Понятие о каноне и боговдохновенности...............................................24 2. Состав еврейской Библии. 31 3. История происхождения и заключения ветхозаветного канона. 32 4. Канон александрийских иудеев. 39 5. Ветхозаветный канону священных новозаветных писателей 6. История ветхозаветного канона в христианской Церкви. Глава. История еврейского текста книг Ветхого Завета. Внешняя история ветхозаветного еврейского текста. 52 2. Внутренняя история ветхозаветного еврейского текста. Глава. История переводов ветхозаветных книг. Александрийский греческий перевод L X X ............................... .......91 2. Греческие переводы Акилы, Феодотиона и Симмаха........................ От автора
Краткое оглавление. Таргумы (арамейские переводы. 107 4. Латинский перевод блаженного Иеронима (Вульгата).....................110 5. Сирийский перевод Пешито.................................................................112 6. Славянский перевод. ИЗ. Русский перевод Библии. 117 8. Некоторые западные переводы и издания Библии............................121
Р
а з дел і і
·
ПЯТИКНИЖИЕ
1. Названия законоположительных книг 2. Богослужебное употребление Пятикнижия в Православной Церкви.........................................................................126
Г лава. Книга Бытие. Разделение Книги Бытие на части 2. Значение 1-1і-йглав Книги Бытие. 130 3. Сотворение мира и человека (Быт. 1:1-2:3)...................................... 132 4. Жизнь человека в раю (Быт. 2:4-25)................................................. 146 5. Грехопадение и его последствия (Быт. 3 ) .......................................... 151 6. История Каинаи Авеля (Быт. 4 ) ......................................................... 161 7. Роль толедота в Книге Бытие. Долголетие патриархов (Быт. 5 )
166 8. Потоп (Быт. 6 - 8 ) ...................................................................................167 9. История человечества от Ноя до Авраама (Быт. 9 -1 1 )................... 176 10. История Авраама и Исаака (Быт. 1 2 -2 5 )........................................ 181 11. История Иакова (Быт. 2 7 -3 5 )........................................................... 211 12. История Иосифа. Переселение сынов Иакова в Египет
(Быт. 3 7 -4 8 )......................................................................................... 218 13. Благословение Иакова своим сыновьям (Быт. 4 9 ) ........................ Глава. Книга Исход. Разделение Книги Исход на части. 236 2. Солнцепоклонническая реформа.
237 3. Дата исхода евреев из Египта 4. История Моисея (Исх. 1 - 2 ) ........................................................ 242 5. Призвание Моисея (Исх. 3 - 4 ) ............................................................. 245 6. Имена Бога в Ветхом Завете
Краткое оглавление. Египетские казни (Исх. 5 -1 1 )..............................................................262 8. Установление праздника Пасхи (Исх. 12:1-28).................................265 9. Десятая казнь. Закон о первенцах (Исх. 12:29-13:16)......................268 10. Переход через Чермное море, значение события (Исх. 13:17-15)..... 269 11. Заключение Завета на Синае (Исх. 19 и 2 4 ).....................................273 12. Синайское законодательство. Десять заповедей,
их разделение и толкование 13. Изготовление золотого тельца, наказание народа и восстановление Завета. Богоявление Моисею
(Исх. 32-34; Втор. 9:8-10:5)...............................................................290 14. Сравнительная характеристика первого и второго
Синайского завета. 298 15. Устройство скинии..............................................................................300
Г лава. Книга Левит. Значение Книги Левит и разделение ее на части 2. Ветхозаветные жертвоприношения (Лев. 1 - 7 ) .................................. 310 3. Ветхозаветное священство. 327 4. Ветхозаветное учение о святости 5. Законы ритуальной чистоты (Лев. 1 1 -1 5 )......................................... 343 6. День Очищения (Лев. 1 6 ).....................................................................354 7. Святость всех сторон жизни Израиля 8. Ветхозаветные священные времена и праздники...............................359
Г лава. Книга Числа. Разделение Книги Числа на части. 368 2. Послание соглядатаев. Бунт народа и наказание Божие
(Чис. 1 3 -1 4 )...........................................................................................369 3. Бунт Корея, Дафана и Авирона (Чис. 1 6 -1 7 ).....................................371 4. Ропот в Кадесе. Наказание Моисея (Чис. 20:1-13)........................... 372 5. Ропот народа, наказание Божие и спасение через медного змея
(Чис. 2 1 :4 -9 )..........................................................................................376 6. Прорицания Валаама (Чис. 2 2 -2 4 )..................................................... Глава. Книга Второзаконие. Уникальность и происхождение Книги Второзаконие. 383 2. Содержание и основные темы Книги Второзаконие. .....................388 3. Заповедь о едином месте для поклонения Богу (Втор. 1 2 ).............. 391
Краткое оглавление. Пророчество о грядущем Пророке-Мессии (Втор. 18:15-22).........393 5. Постановления о разводе (Втори левиратном браке
(Втор. 25:5-10)....................................................................................... 395 6. Благословение исполнителям Закона и проклятие нарушителям Завета, (Втор. 2 8 )........................................................... Глава. Вопрос о происхождении Пятикнижия, его история и современное состояние. Теория Графа — Велльгаузена
.......... 404 1. Традиционный взгляд на происхождение Пятикнижия. 404 2. Мнение Авраама ибн Эзры об авторе Торы и его объяснение Спинозой................................................................. 405 3. История и сущность документальной гипотезы. 407 4. Ревизия документальной гипотезы в XX веке.................л............... 412
ПРИЛОЖЕНИЯ
Краткий терминологический словарь. Список собственных библейских имени географических названий, употребляемых в книге. Ветхозаветный еврейский календарь. Вопросы к зачетам по Священному Писанию Ветхого Завета для студентов II курса...........................................................................431
Список основных пособий, использованных при составлении данной книги..........................................................................................437
Об авторе. Подробное оглавление. 442
ОТ АВТОРА
В
ниманию читателя предлагается учебное пособие по Священному Писанию Ветхого Завета для II курса духовной семинарии. Согласно программе, принятой Учебным комитетом и осуществляемой во всех духовных семинариях, на этом курсе рассматриваются Общее введение в книги Ветхого Завета (Общая исагогика) и законоположи­
тельные книги (Пятикнижие. В основу данного учебного пособия положены авторские лекции, читанные в Саратовской Православной Духовной Семинарии.
Хотя нет особой необходимости обосновывать актуальность данной книги в настоящее время, все же скажем несколько слов об этом. В Определении Архиерейского Собора 2004 года О вопросах внутренней жизни Русской Православной Церкви сказано Признано целесообразным скорейшее получение Духовными школами государственной аккредитации при учете традиций церковного образования. В связи с поставленной задачей перехода духовных учебных заведений на государственный стандарт и получения государственной аккредитации в первую очередь возникает потребность в учебных пособиях, нехватка которых в сфере духовного образования ощущается особенно остро Определение Архиерейского Собора о вопросах внутренней жизни Русской Православной Церкви (Москва, 2004) / / Русская Православная Церковь. Официальный сайт Московского Патриархата Электронный ресурс. URL: http://www.patriarchia.ru/db/text/418315.htnil (дата обращения 20.06.2012).
От автора
Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл
13 ноября 2009 года в докладе на совещании ректоров духовных учебных заведений Русской Православной Церкви отметил Должны быть подготовлены современные учебные пособия, учитывающие как развитие соответствующих наук, таки современной дидактики. Недопустимо засилье единообразия. Единство программ не должно означать единство методов их преподавания и освоения материала. Ив отношении учебных пособий, ив отношении методик преподавания должна культивироваться здоровая конкуренция для выявления наилучших достижений. Следовательно, создание новых учебных пособий позволит студентам рассматривать важные научные проблемы с разных точек зрения, знакомиться с различными авторитетными комментариями священных текстов.
В связи с приведенными задачами, поставленными священноначалием, на научно-практической конференции Преподавание библейских дисциплин в Духовных школах в рамках государственного образовательного стандарта Теология проблемы и перспективы, которая состоялась в городе Смоленске
2 2-23 декабря 2009 года, было принято несколько важных решений. Во-первых, подтверждено принятое ранее решение о создании учебных пособий по Священному Писанию, общих для всех духовных школ, которые получат централизованное одобрение. Во-вторых, высказано пожелание относительно составления авторских конспектов лекций, причем каждый из таких конспектов будет ценен не только тем, что представляет определенный взгляд на проблемные вопросы библеистики,
* Доклад Святейшего Патриарха Кирилла на совещании ректоров духовных учебных заведений Русской Православной Церкви / / Русская Православная Церковь. Официальный сайт Московского Патриархата.
2009.14 ноября Электронный ресурс. URL: http://www.patriarchia.ru/ db/text/934945.html (дата обращения 20.06.2012).
** См Отчет о конференции в Смоленске / / Кафедра библеи­
стики Московской православной духовной академии Официальный сайт. 2009. 29 декабря. Электронный ресурс. URL: http://www.bible- mda.ru/events/2009-12-22/ev20091222-Smolensk.html (дата обращения
20.06.2012).
От автора
9
но и тем, что он может внести свой вклад в разработку обще­
церковного учебного пособия. В связи с этим хочется выразить надежду, что данный учебник не только удовлетворит интерес и потребности студентов, подвигнет их к самостоятельному, более детальному исследованию некоторых вопросов, но и сыграет определенную роль в создании общецерковного конспекта по Священному Писанию Ветхого Завета для II курса духовной семинарии.
Теперь несколько слов об оформлении представленного нами учебного пособия. Во-первых, так как учебник в строгом смысле не является научным исследованием, тонет необходимости перегружать его ссылками на используемую литературу. Если в научных работах подстрочный аппарат нередко занимает почти половину содержания книги, тов учебном пособии такой способ изложения материала неуместен и только затрудняет восприятие основ изучаемой дисциплины. Потому в настоящем пособии ссылки даются преимущественно на прямые цитаты, причем для удобства они оформлены следующим образом в конце книги помещен список основных пособий, которые были использованы при составлении данного курса, а в самом тексте после каждой цитаты в квадратных скобках указан порядковый номер книги в списке и номер страницы, на которой находится приведенная фраза. Во-вторых, все еврейские термины сопровождаются русской транскрипцией. Однако, если слово употребляется несколько разводном параграфе, то вместе и еврейское написание слова, и транскрипция даются только там, где это слово написано впервые, тогда как в последующих случаях используется только транскрипция русскими буквами. Хотя такой принцип (передача произношения еврейских слов русскими буквами) не является точным, необходимость его применения связана стем, что учебное пособие ориентировано на студентов
II курса семинарий, большая часть которых совершенно незнакома ни с древнееврейским языком (изучение этого языка входит в программу духовных академий, тогда как всем инариях он в лучшем случае изучается факультативно, ни
От автора
с общепринятой международной системой транслитерации еврейских слов латиницей (эта система транслитерации адекватно передает еврейское написание слови потому используется в некоторых научных трудах как полноценная замена еврейского текста. Έ -третьих, библейские цитаты приводятся по тексту Синодального перевода, который, несмотря на известные недостатки, до настоящего времени остается общеупотребительным в Русской Православной Церкви. Все цитаты по Синодальному переводу выделяются курсивом если же библейский текст предлагается в отличном от Синодального перевода варианте, который, на наш взгляд, более точно отражает смысл подлинника или воспроизводит одну из версий например, вариант Септуагинты), то такие фразы пишутся обычным шрифтом и выделяются кавычками.
В Приложениях к учебному пособию представлен список вопросов к текущим зачетам, а также экзаменационная программа за первое и второе полугодия.
В конце нашей вводной статьи отметим еще один аспект. В соответствии с нормами государственного стандарта учебное пособие, используемое в высшем духовном учебном заведении, должно быть не старше 10 лет (со времени его издания. В связи с этим обновление данного издания в ближайшем будущем не только возможно, но и совершенно необходимо. Потому просим все предложения и пожелания относительно усовершенствования настоящего учебника направлять по электронной почте a_kashkin@mail.ru.
* Синодальный перевод Священного Писания цитируется нами по последней его редакции, предпринятой Издательством Московской Патриархии (М, 2008, 2010), где были изменены формы написания некоторых слов в соответствии с современными нормами орфографии русского языка
Раздел ОБЩЕЕ ВВЕДЕНИЕ В СВЯЩЕННОЕ ПИСАНИЕ ВЕТХОГО ЗАВЕТА

1. БИБЛИЯ. КНИГИ СВЯЩЕННОГО ПИСАНИЯ ВЕТХОГО И НОВОГО ЗАВЕТА Сначала рассмотрим наименование Библии и дадим краткий комментарий каждому слову, представленному в данном заглавии.
Библия греч τα βιβ λία буквально значит книги, нов другие языки это слово вошло в форме ед. ч) — термин, которым во II веке по Р.Х. неизвестный христианский автор обозначил священные книги иудеев. С IV века этот термин становится общеупотребительным для обозначения всех священных книг.
Писание греч γραφή, см Лк. 4:21; 24:32; Ин. 13:18) — религиозный текст по преимуществу, слово Божие. В Рим. 1:2 апостол Павел, говоря о пророческих книгах Ветхого Завета, называет их святыми писаниями синонимичное выражение используется в 2 Тим. 3:15 в отношении всех книг Ветхого За ­
вета.
Завет. Еврейский термин ГР О (берйт) означает союз, договор, однако соответствующие греческий и латинский термины греч διαθήκη, лат Testamentum) несколько уже, так как обозначают завещание, договор Нелишним будет заметить, что в оригинальном греческом тексте в Рим. 1:2 используется словосочетание άγίαις γραφαΐς то есть то самое выражение, которое впоследствии стало обозначать Библию в целом (греческие издания Библии имеют надписание Αγία Γραφή). Так что вполне допустимым здесь был бы перевод священные писания

14 Раздел I. Общее введение в Священное Писание Ветхого Завета
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   42

перейти в каталог файлов


связь с админом