Главная страница

Зойкина квартира. Зойкина квартира


НазваниеЗойкина квартира
АнкорЗойкина квартира.doc
Дата05.02.2017
Формат файлаdoc
Имя файлаZoykina_kvartira.doc
ТипДокументы
#34731
страница1 из 9
Каталогid989810

С этим файлом связано 11 файл(ов). Среди них: Kogda_umerli_avtobusy.mobi, Zoykina_kvartira.doc, Vyzhit_s_volkami.pdf, Ivan_Vasilyevich.epub, V_nashe_vremya.doc, Morskoy_volchonok.doc, Kogda_umerli_avtobusy.fb2, Kogda_umerli_avtobusy.epub и ещё 1 файл(а).
Показать все связанные файлы
  1   2   3   4   5   6   7   8   9

Зойкина квартира

ЗОЙКИНА КВАРТИРА
Пьеса в трех актах

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
З о я Д е н и с о в н а П е л ь ц, вдова, 35 лет.

П а в е л Ф е д о р о в и ч О б о л ь я н и о в, 35 лет.

А л е к с а н д р Т а р а с о в и ч А м е т и с т о в, администратор, 38

лет.

М а н ю ш к а, горничная Зои, 22-х лет.

А н и си м З о т и к о в и ч А л л и л у я, председатель домкома, 42-х лет

Г а н - Д з а - Л и н, он же Г а з о л и н, китаец, 40 лет.

Х е р у в и м, китаец, 28 лет.

А л л а В а д и м о в н а, 25 лет.

Б о р и с С е м е н о в и ч Г у с ь - Р е м о н т н ы й, коммерческий

директор треста тугоплавких

металлов.

Л и з а н ь к а, 23-х лет.

М ы м р а, 35 лет.

М а д а м И в а н о в а, 30 лет.

Р о б б е р, член коллегии защитников.

М е р т в о е т е л о И в а н а В а с и л ь е в и ч а.

Очень ответственная А г н е с с а Ф е р а п о н т о в н а.

1-я б е з о т в е т с т в е н н а я д а м а.

2-я б е з о т в е т с т в е н н а я д а м а.

3-я б е з о т в е т с т в е н н а я д а м а.

З а к р о й щ и ц а.

Т о в а р и щ П е с т р у х и н.

Т о л с т я к.

В а н е ч к а.

Ш в е я.

Г о л о с а.

Ф о к с т р о т ч и к.

П о э т.

К у р и л ь щ и к.
Действие происходит в городе Москве в 20-х годах ХХ-го столетия, 1-й акт в

мае, 2-й и 3-й

осенью, причем между 2-м и 3-м актами проходит три дня.


АКТ ПЕРВЫЙ
КАРТИНА ПЕРВАЯ
Сцена представляет квартиру Зои - передняя, гостиная, спальня. Майский

закат пылает в окнах. За

окнами двор громадного дома играет как страшная музыкальная табакерка:

Шаляпин поет в граммофоне: "На земле весь род людской..."

Голоса: "Покупаем примуса!"

Шаляпин: "Чтит один кумир священный..."

Голоса: "Точим ножницы, ножи!"

Шаляпин: "В умилении сердечном,

прославляя истукан..."

Голоса: "Паяем самовары!"
"Вечерняя Москва" - газета!"

Трамвай гудит, гудки. Гармоника играет веселую польку.
З о я (одевается перед зеркалом громадного шкафа в спальне, напевает

польку). Есть

бумажка, есть бумажка. Я достала. Есть бумажка!

М а н ю ш к а. Зоя Денисовна, Аллилуя к нам влез.

З о я. Гони, гони его, скажи - меня нет дома...

М а н ю ш к а. Да он, проклятый...

З о я. Выставь, выставь. Скажи - ушла, и больше ничего. (Прячется в

зеркальный шкаф.)


А л л и л у я. Зоя Денисовна, вы дома?

М а н ю ш к а. Да нету ее, я ж вам говорю, нету. И что это вы, товарищ

Аллилуя, прямо в

спальню к даме! Я ж вам говорю - нету.

А л л и л у я. При советской власти спален не полагается. Может, и тебе еще

отдельную


спальню отвести? Когда она придет?

М а н ю ш к а. Скудова ж я знаю? Она мне не докладается.

А л л и л у я. Небось к своему хахалю побежала.

М а н ю ш к а. Какие вы невоспитанные, товарищ Аллилуя. Про кого это вы

такие слова


говорите?

А л л и л у я. Ты, Марья, дурака не валяй. Ваши дела нам очень хорошо

известны. В

домкоме все как на ладони. Домком око недреманное. Поняла? Мы одним глазом

спим, а


другим видим. На то и поставлены. Стало быть, ты одна дома?

М а н ю ш к а. Шли бы вы отсюда, Анисим Зотикович, а то неприлично .

Хозяйки нету, а

вы в спальню заползли.

А л л и л у я. Ах ты! Ты кому же это говоришь, сообрази. Ты видишь, я с


портфелем?

Значит, [лицо] должностное, неприкосновенное. Я всюду могу проникнуть. Ах

ты! (Обнимает

Манюшку.)

М а н ю ш к а. Я вашей супруге как скажу, она вам все должностное лицо

издерет.

А л л и л у я. Да постой ты, юла!

З о я (в шкафу). Аллилуя, вы свинья.

М а н ю ш к а. Ах! (Убежала.)

З о я (выходя из шкафа). Хорош, хорош председатель домкома. Очень хорош!

А л л и л у я. Я думал, что вас в сам деле нету. Чего ж она врет? И какая

вы, Зоя

Денисовна, хитрая. На все у вас прием...

З о я. Да разве с вами можно без приема, вы же человека без приема слопаете

и не

поморщитесь. Неделикатный вы фрукт, Аллилуйчик. Гадости, во-первых,

говорите. Что это


значит "хахаль"? Это вы про Павла Федоровича?

А л л и л у я. Я человек простой, в университете не был...

З о я. Жаль. Во-вторых, я не одета, а вы в спальне торчите. И в -третьих,

меня дома нет.

А л л и л у я. Так вы ж дома.

З о я. Нет меня.

А л л и л у я. Дома ж вы.

З о я. Нет меня.

А л л и л у я. Довольно-таки странно...

З о я. Ну, говорите коротко - зачем я вам понадобилась.

А л л и л у я. Насчет кубатуры я пришел.


З о я. Манюшкиной кубатуры?

А л л и л у я. Ги... ги... уж вы скажете. Язык у вас... уж... и язык...


З о я. Манюшкиной кубатуры?

А л л и л у я. Само собой. Вы одна, а комнат шесть.


З о я. Как это одна? А Манюшка?

А л л и л у я. Манюшка - прислуга. Она при кухне шестнадцать аршин имеет.

З о я. Манюшка! Манюшка! Манюшка!


М а н ю ш к а (появляясь). Что, Зоя Денисовна?


З о я. Ты кто?

М а н ю ш к а. Ваша племянница, Зоя Денисовна.

А л л и л у я. Племянница. Ги... ги... Это замечательно. Ты же самовары

ставишь.

З о я. Глупо, Аллилуя. Разве есть декрет, что племянницам запрещается


самовары ставить?


А л л и л у я. Ты где спишь?

М а н ю ш к а. В гостиной.

А л л и л у я. Врешь!

М а н ю ш к а. Ей-богу!

А л л и л у я. Отвечай, как на анкете, быстро, не думай. (Скороговоркой.)

Жалования


сколько получаешь?

М а н ю ш к а (скороговоркой). Ни копеечки не получаю.


А л л и л у я. Как же ты Зою Денисовну называешь?

М а н ю ш к а. Ма тант*.

-----------------------------------------

*Ма tantе.-Тетя (фр.).

-----------------------------------------

А л л и л у я. Ах, дрянь девка! Вот дрянь!


М а н ю ш к а. Мне можно идти, Зоя Денисовна?

З о я. Иди, Манюшечка, ставь самовары, никто тебе запретить не может.

Манюшка хихикнула и упорхнула.

А л л и л у я. Так, Зоя Денисовна, нельзя. Я вас по дружбе предупреждаю, а

вы мне вола

вертите. Манюшка - племянница! Что вы, смеетесь? Такая же она вам

племянница, как я

вам тетя.

З о я. Аллилуя, вы грубиян.

А л л и л у я. Первая комната тоже пустует.

З о я. Простите, он в командировке.

А л л и л у я. Да что вы мне рассказываете, Зоя Денисовна! Его в Москве

вовсе нету.

Скажем объективно: подбросил вам бумажку из Фарфортреста и смылся на весь

год.

Мифическая личность. А мне из-за вас общее собрание сегодня такую овацию

сделало, что

я еле ноги унес. Бабы врут - ты, говорят, Пельц укрываешь. Ты, говорят,

наверное, с нее

взятку взял. А я - не забудьте - кандидат.


З о я. Чего ж хочет ваша шайка?


А л л и л у я. Это вы про кого так?

З о я. А вот про общее ваше про собрание.

А л л и л у я. Ну, знаете, Зоя Денисовна, за такие слова и пострадать

можно. Будь другой

кто на моем месте...

З о я. Вот в том-то и дело, что вы на своем месте, а не другой.

А л л и л у я. Постановили вас уплотнить. А половина орет, чтобы и вовсе

вас выселить.

З о я. Выселить? (Показывает шиш.)


А л л и л у я. Это как же понимать?

З о я. Это как шиш понимайте.

А л л и л у я. Ну, Зоя Денисовна! Я вижу - вы добром разговаривать не

желаете. Только

на шишах далеко не уедете. Вот чтоб мне сдохнуть, ежели я вам завтра

рабочего не вселю!

Посмотрим, как вы ему шиши будете крутить. Прощенья просим. (Пошел.)

З о я. Аллилуя, Аллилуйчик! Дайте справочку: почему это у вас в доме

жилищного

рабочего товарищества Борис Семенович Гусь-Ремонтный один занял в бельэтаже

семь


комнат?

А л л и л у я. Извиняюсь, Гусь квартиру по контракту взял. Заплатил

восемьсот червей

въездных, и дело законное. Он нам весь дом отапливает.

З о я. Простите за нескромный вопрос: а вам лично он сколько дал, чтобы

квартиру у


Фирсова перебить?

А л л и л у я. Вы, Зоя Денисовна, полегче, я лицо ответственное: ничего он

мне не давал.

З о я. У вас во внутреннем кармане жилетки червонцы лежат серии Бэ-Эм,

номера от

425900 до 425949 включительно. Выпуска 1922 года.

А л л и л у я расстегнулся, достал

деньги, побледнел.

Алле-гоп! Домком - око. Недреманное. Домком - око, а над домкомом еще око.

А л л и л у я. Вы, Зоя Денисовна, с нечистой силой знаетесь, я уж давно

заметил. Вы

социально опасный элемент!

З о я. Я социально опасный тому, кто мне социально опасный, а с хорошими

людьми я

безопасный.

А л л и л у я. Я к вам по-добрососедски пришел, как говорится, а вы мне

сюрпризы

строите.

З о я. А! Ну, это другое дело. Прошу садиться.

А л л и л у я (расстроен). Мерси.

З о я. Итак: Манюшку и Мифическую личность нужно отстоять.

А л л и л у я. Верьте моей совести, Зоя Денисовна, Манюшку невозможно. Весь

дом знает,

Что прислуга, и, стало быть, ее загонят в комнату при кухне. А Мифическую

личность

можно: у его документ.

З о я. Ну, ладно. Верю. На одного человека самоуплотняюсь.

А л л и л у я. А на остальные-то комнаты как же? Ведь сегодня срок

истекает.

З о я. На остальные комнаты мы, прелесть моя, мы вот что сделаем. (Достает

бумагу.)

Нате.

А л л и л у я (читает). "...Сим разрешается гражданке Зое Денисовне Пельц

открыть

показательную пошивочную мастерскую и школу..." Ого-го...

З о я. И шко-лу.

А л л и л у я. Понимаем, не маленькие... (Читает.) "...для шитья прозодежды

для жен

рабочих и служащих... гм... дополнительная площадь... шестнадцать

саженей... при

Наркомпросе". (В восхищении.) Елки-палки! Виноват. Это... это кто же вам


достал?


З о я. Не все ли равно?

А л л и л у я. Это вам Гусь выправил документик. Ну, знаете, ежели бы вы не

были

женщиной, Зоя Денисовна, прямо б сказал, что вы гений.

З о я. Сами вы гений. Раздели меня за пять лет вчистую, а теперь - гений.

Вы помните,


как я жила до революции?

А л л и л у я. Нам известно ваше положение. Неужто в самом деле ателье


откроете?

З о я. Почему же нет? Вы поглядите, я хожу в штопаных чулках. Я, Зоя Пельц!

Да я

никогда до этой вашей власти не только не носила штопаного, я два раза не

надела одну и

ту же пару.

А л л и л у я. Нога у вас какая...

З о я. Туда же! Нога! Ну вот что, уважаемый товарищ, копию с этой штуки

вашим

бандитам, и кончено. Меня нет. Умерла Пельц. Больше с Пельц разговоров

нету.

А л л и л у я. Да, с такой бумажкой что же. Теперь это проще ситуация. У

меня как с

души скатилось.

З о я. С души как бремя скатится, сомненье далеко, и верится, и плачется...

Кстати, дали

мне у Мюра сегодня пятичервонную бумажку, а она фальшивая. Такие подлецы!

Посмотрите, пожалуйста. Ведь вы спец по червонцам...

А л л и л у я. Ах, язык. Ну уж и язык у вас. (Смотрит бумажку на свет.)

Хорошая

бумажка..

З о я. А я вам говорю - фальшивая.

А л л и л у я. Хорошая бумажка.

З о я. Фальшивая! Фальшивая! Не спорьте с дамой, возьмите эту гадость и

выбросьте.

А л л и л у я. Ладно, выбросим. (Бросает бумажку в свой портфель.) А может,

и Манюшку

удастся отстоять...

З о я. Вот это так. Молодец, Аллилуя. В награду можете поцеловать меня в

штопаное

место. (Показывает ногу.) Закройте глаза и вообразите, что это Манюшкина

нога.

А л л и л у я. Эх, Зоя Денисовна, эх... какая вы!


З о я. Что?

А л л и л у я. Обаятельная...

З о я. Ну, будет. К стороне. Дорогой мой, до свиданья. До свиданья. Мне

нужно

одеваться. Марш. Марш.
Рояль где-то отдаленно и бравурно играет Вторую рапсодию Листа.

А л л и л у я. До свиданья. Только уж вы сегодня решите, кем

самоуплотнитесь, я зайду

попозже. (Идет к двери.)

З о я. Ладно.

Рояль внезапно обрывает бравурное место, начинает романс

Рахманинова. Нежный голос поет:
"Не пой, красавица, при мне

Ты песен Грузии печальной..."
А л л и л у я (остановился у двери, говорит глухо). Что ж это? Выходит, что

Гусь номера


червонцев записывает?


З о я. А вы думали как?

А л л и л у я. Ну, народ пошел! Вот народ! (Уходит.)


О б о л ь я н и н о в (стремительно входит, вид его ужасен). Зойка! Можно?

З о я. Павлик! Павлик! Можно, ну конечно, можно! (В отчаянии.) Что, Павлик,

опять?

О б о л ь я н и н о в. Зоя, Зоя, Зойка! (Заламывает руки.)

З о я. Ложитесь, ложитесь, Павлик. Я вам сейчас валерианки дам. Может быть,

вина?

О б о л ь я н и н о в. К черту вино и валерианку! Разве [мне поможет

валерианка?]

Голос поет: "...Напоминают мне они другую жизнь и берег дальний..."

З о я (печально). Чем же мне вам помочь? Боже мой!

О б о л ь я н и н о в. Убейте меня!

З о я. Нет, я не в силах видеть, как вы мучаетесь! Бороться не можете,

Павлик? В аптеку!


Рецепт есть?

О б о л ь я н и н о в. Нет, нет. Этот бездельник врач уехал на дачу. На

дачу! Люди

погибают, а он по дачам разъезжает. К китайцу! Я больше не могу. К китайцу!

Зоя. К

китайцу. Да... да... Манюшка, Манюшка!

Манюшка появилась.

З о я. Павел Федорович нездоров. Беги сейчас же к Газолину. Я напишу

записку... Возьми


раствор. Поняла?

М а н ю ш к а. Поняла, Зоя Денисовна...

О б о л ь я н и н о в. Нет, Зоя Денисовна! Пусть он сам сюда придет и при

мне разведет.

Он мошенник. Вообще в Москве нет ни одного порядочного человека. Все

жулики. Никому

нельзя верить. И голос этот льется, как горячее масло за шею... Напоминают

мне они...

другую жизнь и берег дальний...

З о я (отдает Манюшке записку). Сейчас же привези. На извозчике поезжай.


М а н ю ш к а. А как его дома нету?

О б о л ь я н и н о в. Как нет? Как нет? Должен быть! Должен! Должен!

З о я. Где хочешь достань! Узнай, где он. Беги. Лети.

М а н ю ш к а. Хорошо. (Убегает.)

З о я. Павлик, родненький, потерпите, потерпите. Сейчас она его привезет.

Голос упорно поет: "...напоминают мне они..."

О б о л ь я н и н о в. Напоминают... мне они... другую жизнь. У вас в доме

проклятый двор.

Как они шумят. Боже! И закат на вашей Садовой гнусен. Голый закат.

Закройте, закройте

сию минуту шторы!

З о я. Да, да. (Закрывает шторы.)

Наступает тьма.

[КАРТИНА ВТОРАЯ]
...Появляется мерзкая комната, освещенная керосиновой лампочкой. Белье на

веревках.

Вывеска: "В х о т в с а н х а й с к у ю п р а ц е с н у ю". Г а н-Д з а-Л и

н (Газолин) над горящей

спиртовкой. Перед ним Х е р у в и м. Ссорятся.

Г а з о л и н. Ты зулик китайский. Бандит! Цесуцю украл, кокаин украл. Где


пропадаль? А?


Как верить, кто? А?

Х е р у в и м. Мал-мала малци! Сама бандити есть. Московски басак.

Г а з о л и н. Уходи сицас, уходи с працесной. Ты вор. Сухарски вор.

Х е р у в и м. Сто? Гониси бетни китайси? Сто? Мене украли сесуцю на

Светном, кокаин

отбил бандит, цуть мал-мала меня убиваль. Смотли. (Показывает шрам на

руке.) Я тебе

работал, а тепель гониси! Кусать сто бетни китаси будет Москве? Палахой

товалис! Убить

тебе надо.

Г а з о л и н. Замалси. Ты если убивать будешь, комунистай полиций кантрами

тебе мал

мала будет делать.

Х е р у в и м. Сто, гониси, помосники гониси? Я тебе на волотах повесусь!


Г а з о л и н. Ти красть -воровать будесь?

Х е р у в и м. Ниэт, ниэт...

Г а з о л и н. Кази... "и-богу".

Х е р у в и м. И-богу.

Г а з о л и н. Кази "и-богу" ессЈ.

Х е р у в и м. И-богу, богу... госсподи.

Г а з о л и н. Надевай халат, будись работать.

Х е р у в и м. Голодни, не ел селый день. Дай хлепса.

Г а з о л и н. Бери хлепца, на пецки.

Стук.

  1   2   3   4   5   6   7   8   9

перейти в каталог файлов
связь с админом