Главная страница
qrcode

Шанора Уильямс - Остерегайся. Книга предназначена только для предварительного ознакомления!


Скачать 479.3 Kb.
НазваниеКнига предназначена только для предварительного ознакомления!
АнкорШанора Уильямс - Остерегайся.docx
Дата15.11.2016
Размер479.3 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файлаShanora_Uilyams_-_Osteregaysya.docx
ТипДокументы
#4029
страница1 из 16
Каталогid19505087

С этим файлом связано 81 файл(ов). Среди них: Scrivener_Jim_-_Learning_Teaching_3rd_Edition_-_2011_pdf.pdf, a_z_clothes.pdf, discuss_clothes.pdf, Hot_English_Magazine_172.pdf и ещё 71 файл(а).
Показать все связанные файлы
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   16




Внимание!

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!

Просим Вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды.

Эта книга способствует профессиональному росту читателей.

Любое коммерческое и иное использование материала,

кроме предварительного ознакомления, запрещено.

Оригинальное название:ShanoraWilliams «Beware», 2014

Название на русском: Шанора Уильямс «Остерегайся», 2014

Перевод: Юлия Убагс

Сверщик-редактор: Леся Мельник

Вычитка: Ксюша Манчик

Оформление: Ксюша Манчик

Обложка: Ксения Субботина

Переведено специально для группы:

https://new.vk.com/romantic_books_translate

Любое копирование без ссылки

на группу и переводчиков ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Аннотация

Эйс плохой. Очень плохой. 

И после смерти брата я должна была избегать его. Так почему не могу? 

Он неотразим, уверен в себе, удивителен... и опасен. 

Он был там в день смерти моего брата и знает, что произошло. 

Я должна исчезнуть. То, что я видела, — недопустимо. 

Я должна держаться от Эйса как можно дальше и видеть в нем чудовище, угрозу, но на кону моя жизнь и выбора нет. Лишь он может защитить меня.

Он сделает все, чтобы отвести от меня удар, но мне этого мало.

Мне нужны ответы. Правда.

Он отказывается говорить, и я не доверяю ему.

Он советует забыть, но я не могу. 
Я не отступлю, пока не узнаю все. 

И есть кое-что, что поможет мне. Это приведет ко лжи, беде и опасности. Однако хуже всего, что я влюбляюсь в Эйса. 

Я должна держать себя в руках. 
У Лондон Сталлоне не всегда была идеальная жизнь, но у нее был идеальный старший брат. Он делал для нее все и заботился о ней как никто другой. Он всегда был плечом, на которое она могла опереться. Но когда его убивают, все складывается хуже некуда. 

Лондон нужны ответы. И первым, к кому она обращается, становится коллега и друг ее брата — Донован «Эйс» Кроу.

Эйс необычный парень. Он не приходит с цветами и шоколадом. Он не дарит улыбок и объятий. Он суров не только в бизнесе. Лондон считает, что он причастен к смерти ее брата. 

Теперь же Эйс должен делать то, о чем не допускал и мысли.

Защищать ее. 

Он не хочет причинять боли, но это не мешает ему быть эгоистом.

Он пообещал защитить ее, но достаточно ли этого?

Пожертвует ли он всем, чтобы спасти Лондон? 
Иногда любовь может мешать достижению ваших целей, превратиться в вашего врага и наихудший кошмар.

Она может уничтожить вас. 
Эта история полна лжи, предательства, боли, страданий, обмана, разрушений и разбитых сердец. 

Это не история любви. Это реальность. И она может сломать вас. 

Вы предупреждены... 

ОСТЕРЕГАЙТЕСЬ.

Посвящается моей любимой. Вместилищу моей искренней радости. Моему умиротворению, о котором я постоянно беспокоюсь. Причине моей страсти и мотивации, оборачивающейся огромной силой. Смыслу моей жизни. Моей крошке. Джульен Осьяс.
Примечание автора:
Привет, ребята! Прежде, чем приступить к чтению «Остерегайся», знайте, что книга не имеет отношения к серии FireNine и вообще к какой бы то ни было серии. Данный роман относится к категории эротических, поэтому в нем намного больше жара, чем обычно, но, кроме того, это история, которая, я надеюсь, придётся вам по душе. Эйс и Лондон не самые покладистые персонажи, но я надеюсь, что вы полюбите их и этот роман, как и другие мои романы. Если же это первая моя книга, которая попала к вам в руки, забудьте все вышесказанное и наслаждайтесь чтением!
Шанора.


Пролог

Лондон

Повсюду осколки стекла. Я лежу на боку и медленно моргаю. Все в тумане. Страшно. Больно.

Я пытаюсь отрегулировать сидение, но у меня не получается сесть прямо. Что-то острое колет каждый раз, когда я пытаюсь сделать вдох.

Слышу звук сирен вдалеке. Боль усиливается, я начинаю плакать. И тогда я вижу кровь и волосы. Много крови передо мной. И много каштановых волос.

— Мама, — зову я. Тишина. — Мам… пожалуйста! — кричу, срывающимся голосом. — Папа!

Боже. Мне страшно. Слезы текут по щекам. Я отстегиваю ремень безопасности и толкаю дверь машины. Наш фургон лежит на боку, ладонями я чувствую асфальт и осколки стекла. 

Звук сирен приближается. Боль становится невыносимой. 

Когда сирены, наконец, добрались до меня, я начинаю кричать. Люди бросаются ко мне. Дверь надо мной распахивается, и появляется высокий мужчина с густой бородой. Это шериф, я знаю. У папы такой же золотой жетон. Он говорил мне об этом, когда рассказывал о своей работе. 

Тогда я понимаю, что этот человек — мистер Бэнкс. Он друг папы, а еще они работают вместе. Мистер Бэнкс смотрит на меня с болью в глазах. Он видит кровь, панику на моем лице и протягивает ко мне свои длинные руки. Я плачу и морщусь от боли. Он уверяет, что все будет хорошо, что сейчас я поеду в больницу, что обо мне позаботятся. Но когда он отдает меня людям в синих костюмах, я не могу оторвать взгляда от того, что вижу за его спиной…

Голова мамы лежит на окне водителя. В ее шею вонзилось стекло. Кровь... так много крови. Она стекает по двери машины. Одна мамина рука безвольно свисает, другая лежит на руле. А у грузовика, с которым столкнулся наш фургон, лишь немного помято крыло.

Я закрываю глаза и молюсь, чтобы это был лишь сон, чтобы это не моя мама была на сиденье водителя. Все это просто кошмар наяву. Но в свои всего лишь семь лет я уже все понимаю. В глубине души я знаю. Знаю, что мама и папа мертвы. 
Глава 1

Лондон

Брат всегда говорил: «Прежде чем заботиться об остальных, позаботься о себе». Каждый раз идя куда-то, он повторял это мне. Он говорил, что никто в нашей семье или в нашей жизни не сможет пройти наш путь. Мы должны создавать собственные цели, собственное будущее. 

И в этот день я поняла, что он говорил правду. 
Я сижу в переполненном зале, вокруг вспыхивают камеры и раздаются крики, встречающие студентов, поднимающихся на сцену. Голос ведущего звучит так громко, что с каждым произнесенным словом моя голова тяжелеет на фунт, а ладони потеют. Я смотрю вперед и нахожу в толпе голубые глаза. Вероника смотрит прямо на меня. Она улыбается мне и вскидывает большой палец вверх. Я нервно улыбаюсь ей, и она отворачивается. 

Начинают вызывать наш ряд. Ребята рядом со мной стоят, но я продолжаю сидеть. Меня тошнит. У меня не получится... Я не смогу. 

После всех этих лет и желания стать кем-то важным, я просто не могу это сделать. Я много училась и стремилась к этому, но сейчас мои нервы на пределе. Я хочу, чтобы меня поддерживали, но кто? Кроме Вероники и Гарретта никого нет. Я никто. Так было и так будет. 

Я закрываю глаза и, делая глубокий вдох, начинаю считать в обратном порядке от десяти. Этому меня научил Джон.

Черт побери, Джон. Ты здесь? 

Он был единственным, кому я послала приглашение на выпускной. Надеюсь, он пришел. Джон сказал, что будет, но с его загруженностью все возможно. 

Я раскрываю глаза, поворачиваю голову и сканирую толпу, желая найти карие глаза, такие же, как у меня. Я смотрю. Тяжело. Его нет там, где он должен стоять. Я чувствую себя ужасно. 

— Лондон, — произносит девушка рядом со мной. Она смотрит на меня сверху вниз, в ее взгляде беспокойство. Пытаюсь вспомнить, кто это. Лицо накрашено, светлые волосы свисают, словно отутюжены. От нее пахнет, будто она вылила на себя целый флакон духов. Я стараюсь вспомнить ее имя, но на ум приходит лишь фамилия, Статен... Мария? Mэйси? 

Она щелкает пальцами около моего лица, и я понимаю, что сейчас все вокруг смотрят на нас.

— Алло? Ты не собираешься на сцену? — Она указывает на меня легким кивком. Приходится идти, смотря под ноги и покачиваясь на пятнадцатисантиметровых каблуках. Мария, Mейси, или как там ее, смеется и называет меня идиоткой, но я игнорирую ее. Прямо сейчас меня волнуют более важные вещи: здесь ли мой брат и как, черт возьми, я этих каблуках пройду зал и буду ходить по сцене. Я знала, что зря позволила Веронике уговорить меня надеть их. Знаю, я дура. В последний раз я носила каблуки на выпускном бале. Та ночь была самой ужасной в моей жизни. 

Иду к сцене, крепко сжав кулаки и чувствуя, что приближающаяся катастрофа становится неизбежной. 

— Покажи им, детка! — раздается сзади знакомый голос. 

Я оборачиваюсь и вижу Гарретта, машущего мне. Со своими ярко-рыжими волосами и идеальными зубами он похож на ребенка, но я не улыбаюсь ему. Не могу. Клянусь, в средней школе все было не так. Там было проще: меньше людей, меньше классов, меньше сцена. 

Внезапно я останавливаюсь. Человек на трибуне беседует с каждым из нас тет-а-тет, мою спину покрыли мурашки. 

Господи! Ну, где же ты, Джон?! 

В последний раз сканирую толпу перед собой, начиная с первого ряда и дальше. Я смотрю слева направо, надеясь, что брат уже в четвертом ряду. 

И вот, наконец, мне кажется, что я вижу его. Продолжая двигаться к трибуне, поглядываю туда. Мои глаза фокусируются на знакомом мужчине в черном костюме. Мне моментально становится легче, а ногти больше не впиваются в ладони. Он смотрит прямо на меня и улыбается. 

Как же хорошо, что он здесь. 

По идее в двадцать четыре года я должна уметь контролировать себя и быть независимой. Но это не так. Джон всегда был со мной: он оплачивал мою учебу, находил для меня свободное временя. А когда мне было одиноко и я не знала, что делать, он присылал мне подарки, например, на День святого Валентина. Он замечательный старший брат. Джон знает, как сделать меня счастливой, заботится обо мне. Он единственный человек, кому я небезразлична. 

Передо мной становится все меньше народа, но я уже чувствую, как большой камень свалился с моих плеч. Я снова смотрю на Джона, он улыбается мне. Поднимает руку и скрещивает два пальца — желает, чтобы я не приземлилась на зад, когда буду подниматься на сцену. Мы говорили об этом, потому что сегодня это мой самый большой страх. 

Когда называют имя парня передо мной, смесь тревоги, страха и восторга начинает растекаться по моим венам. Я сосуд с эмоциями, которые нужно выплеснуть. Странное ощущение. Я нервничаю, но в то же время рада, что есть кто-то, кто с нетерпением ждет встречи со мной. 

Прежде чем выйти на сцену, ловлю взгляд Джона в последний раз и склоняю голову. 

Когда вызывают меня, я стараюсь идти уверенно. Безотрывно смотрю на Джона, но теряю его глаза, когда к нему слева кто-то подходит. Какое-то время пристально смотрю на этого человека, он тоже смотрит на меня. Незнакомец что-то говорит Джону, тот кивает, но по-прежнему аплодирует мне. Мужчина тоже кивает, а затем на его губах появляется холодная улыбка. Его взгляд тяжел и опасен. Я не могу сказать, какого цвета его глаза, но они точно темные. На нем черный костюм и кроваво-красный галстук. Он оделся так, чтобы произвести впечатление. На его шее татуировка птицы: не слишком большая и не маленькая, но костюм ее не скрывает. Полагаю, это коллега Джона. 

Когда иду по сцене, мы все так же не отрываем взгляда друг от друга. Он смотрит в мои глаза. Чувствую, как у меня отвисаете челюсть. У него красивый точеный подбородок, прямой нос и полные пухлые губы. Волосы иссиня-черного цвета, лицо чисто выбрито. Мимо такого не пройдешь. Он очень красив. Его волосы закручиваются, и я бы сказала, что у него афроамериканские корни. 

Черт, кто этот мужчина? 

Когда по залу раздается смех, я наконец-то отрываюсь от него и оглядываюсь. Студенты в первых рядах смеются. 

— Мисс Сталлоне? — звучит с трибуны. 

Повернувшись, вижу морщинистое лицо оратора. За стеклами очков его глаза кажутся просто огромными. 

— Поздравляем, — говорит он. — Пожалуйста, возьмите ваш диплом у мистера Снита. 

— О, — выдыхаю я, — большое вам спасибо.

Лицо начинает пылать. Я чувствую, как уши заливает краска. Мне стыдно. Но это не так плохо, как споткнуться об шнур и упасть, хотя тоже довольно неприятно. 

Пожав руку мистера Снита и схватив свой диплом, я спускаюсь со сцены. Следую за студентами на свое место, но не поднимаю глаз, чтобы не видеть красавца рядом с братом. 

Я смотрю на Джона. Он улыбается, обнимает меня и достает телефон, чтобы сфотографировать нас. Я улыбаюсь в камеру. Когда брат убирает ее, бросаю взгляд налево. 

Он ушел. 

Черт. Просто великолепно. 
***

После церемонии я пыталась пробраться через забитый коридор, чтобы расслышать голос брата в телефоне. 

— Я не слышу тебя, Джон. Где ты? — спрашиваю я, затем оглядываюсь и получаю толчок в бок.

— К... вода... рядом... смотри... я... цветы... дверь. 

— Черт, — шиплю, сжимая в руке трубку. Завершаю вызов и кладу телефон в сумку, надеясь на лучшее. Иду к пропускной секции в коридоре. Стоя на носочках, почти пять минут ищу брата среди толпы, и, в конце концов, мое терпение лопается. Обернувшись, направляюсь к стеклянным дверям, чтобы подождать Джона на улице, но меня кто-то хватает за локоть и тащит в другую сторону.

Моей первой мыслью было, что это Джон, но когда я понимаю, что схвативший меня высок, широкоплеч и обладает красивыми янтарными глазами, то осознаю, что ошиблась. 

Это не Джон. Это парень, который подходил к нему. Тот самый, с кроваво-красным галстуком. 

— Ищешь Джона? — спрашивает он, и улыбка играет на его губах. Я чувствую тепло его пальцев, и оно мне нравится. Слова застревают в горле, потому я просто киваю. — Идем. 

Он выпускает мою руку и разворачивается. Мне остается лишь следовать за ним и наблюдать, как все расходятся. Никто не стоит на его пути. Это как в кино, когда вся толпа отступает, пропуская самого красивого мужчину. Все рассматривают его, но его это абсолютно не трогает. 

Несколько девушек откровенно пялятся на нас, пытаясь понять, почему такой шикарный мужчина со мной. Мне и самой любопытно. Откуда он знает моего брата? И почему он среди этой толпы как белая ворона? 

— Эй, — зову я его. Он останавливается и опускает взгляд на меня. — Откуда ты знаешь Джона? 

— Мы коллеги. 

— Я так и знала. 

Легкая улыбка появляется на его губах: 

— Разве галстук и костюм не подсказали тебе? 

— Да, они весьма милы. И чем ты занимаешься? 

Улыбка испаряется, и лицо моментально становится каменным: 

— Бизнес. 

— Тоже продаешь часы? — Он вновь улыбается и пытается не рассмеяться. — Я что-то смешное сказала? 

— И их тоже, — говорит он, игнорируя мой вопрос. Правый уголок губ все еще дергается. Да что же смешного? 

 Вместо того, чтобы спрашивать, что позабавило его, я наконец-то вижу Джона, который пытается дозвониться до меня. Одного взгляда мне хватает, чтобы забыть о разговоре с незнакомцем и со всех ног броситься к брату. Джон видит, что мои ноги начинают заплетаться, но не успевает сориентироваться, потому что я хватаю руками его шею. 

— Лонни, — хрипит он. 

Я смеюсь и освобождаю его. Он смотрит на меня сверху вниз и крепко обнимает. Поцеловав меня в щеку, протягивает цветы, которые я просто сминаю, зажимая между нашими телами: 

— Хрупкие, но надеюсь, что они выживут. — Он подмигивает. 

Я смеюсь. 

— Спасибо, Джон. — Я подношу бегонии к носу. — Я думала, ты уже не придешь. 

— Ты шутишь? — Он берет мой подбородок. — Я бы не пропустил этот день, малышка. Ты же знаешь. Я взял отгул, так что мы можем повеселиться. 

— В самом деле? — спрашиваю я, и мое настроение поднимается еще больше. 

Я улыбаюсь, и он смеется, качая головой. Затем смотрит на кого-то поверх меня, я оборачиваюсь и вижу, что к нам подходит тот самый парень. 

— Кто он? — спрашиваю шепотом. 

— Мой друг и коллега. Пусть он сам представится. 

Незнакомец встречается со мной взглядом: 

— Так это и есть Лондон?

— Она самая, — говорит Джон, пожимая ему руку. 

— Донован Кроу, хотя все называют меня Эйс, — твердо говорит он. Я смотрю на его протянутую руку прежде, чем понимаю, что нужно делать. 

— Лондон Сталлоне, — разворачиваюсь и пожимаю его руку. 

— Много о тебе слышал. Приятно познакомиться, Лондон. — Я замираю, когда он произносит мое имя. Черт. 

— Взаимно, — говорю так спокойно, насколько это возможно. Донован отпускает мою руку, и я отступаю к Джону. 

— Как насчет того, чтобы пойти в любимую блинную? — предлагает Джон, указывая пальцем на двери. 

— Это было бы здорово. Утром я не успела позавтракать, так что теперь умираю от голода. 

— Великолепно. — Джон направляется к двери, и я мельком смотрю на Донована. Его взгляд заинтересованно скользит по моему телу и, медленно опускаясь с моей черной блузки, останавливается на ногах. Спустя миг его глаза становятся жесткими и тяжелыми. Так что сложно понять, нравится ему то, что он видит, или нет. 

Я отправляюсь за братом, и лишь тогда он начинает идти за нами. Не уверена, происходит это в моей голове или наяву, но позади меня звучит гортанный смех, и я останавливаюсь. Снова оглядываюсь. Он смотрит на меня. В его взгляде напряжение и ухмылка играет на губах. Он проходит мимо и говорит: 

— Иди, Лондон. Мы же не заставим ждать старшего брата? 

— Полагаю, нет, — бормочу я. 

Он идет вперед, и снова все расступаются перед ним. Он очень уверен, взгляд направлен только вперед. В нем чувствуется сила, что отражается даже в походке. И хоть это странно, но меня еще больше начинает тянуть к этому мужчине. 
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   16

перейти в каталог файлов


связь с админом