Главная страница
qrcode

Страсть и супружество. Москва, 2013 г. Перевод на русский язык


НазваниеМосква, 2013 г. Перевод на русский язык
Дата19.11.2019
Размер3.85 Mb.
Формат файлаpdf
Имя файлаСтрасть и супружество.pdf
оригинальный pdf просмотр
ТипДокументы
#158144
страница1 из 67
Каталог
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   67
Дэвид Шнарх, Ph.D
Страсть и супружество
Любовь, секс и близость в эмоционально связанных отношениях
Москва, 2013 г.
Перевод на русский язык
© 2013 г., Олег Матвеев, Sc.B., CFM.
http://academy.olegmatveev.org
Если вы не покупали эту книгу, а нашли в интернете или получили иным способом не от автора перевода, вы можете оплатить её тут
В подготовку этого текста было вложено немало труда, и мне было бы приятно знать, что вы его цените – как и я. Благодарю вас за честность и поддержку!
Синопсис (ключевые темы и идеи книги) см. на стр. 434 книги.
Продолжение проекта («Близость и желание») см. на стр. 441.
Вопросы, замечания, комментарии по переводу –
Русский перевод © 2013 Олег Матвее
ОМ-ответ 2013
2
Отзывы читателей о книге
«Страсть и супружество»
«Эта книга дает столько озарений, что вы начинаете реально ощущать благодаря им собственную мощь... «Страсть и супружество» – это как карта всего леса целиком, с указанием каждой детали и подробными инструкциями».
«Эта книга применима к любым типам отношений, а не только к женатым парам».
«Это процесс. Немало требуется времени для перехода оттуда, где мы находимся, туда, где мы хотим находиться. Это не просто вопрос самовыражения, «вот, мол, мои ожидания... начинай-ка им соответствовать!» Это открытие диалога, закладывание фундамента, познание себя самого и своего партнера. Это поход первооткрывателя».
«Это о том, что такое рост».
«Больше всего мне понравилось здесь послание надежды... что все будет
улучшаться по мере взросления».
«Это дает надежду, потому что делает нас способными в самый первый раз увидеть нечто конкретное. Теперь мы можем поставить такую цель, которую мы сможем контролировать».
«Следуя идеям этой книги, вы оба сможете исследовать собственный сексуальный потенциал в таких деталях, которые вам даже и не снились никогда».
«Использование этого материала для чтения может оказать на вас определенные побочные эффекты. В число отмеченных на данный момент входят такие, как повышение уровня счастья, ощущение легкости, повышение любви и эмпатии, повышение положительных взаимодействий с детьми, и также общее ощущение собственной силы (но этим оно не ограничивается)».
«Меня это потрясло до самых глубин души. Это не может оставить равнодушным, если вы действительно прочитаете это. Плюс к этому, я чувствую, что это дало мне новые инструменты, которыми я могу пользоваться, реально справляясь со всеми вызовами, которые бросает мне супруг или сама жизнь, и при этом не раскисать».
«Я на самом деле даже затрудняюсь выразить словами то, насколько эта книга изменила мою жизнь».
«Мы иногда страдаем от склонности поддаваться влиянию того, что мы читаем... что, мол, мы «должны» себя определенным образом чувствовать, и т.п. Так здорово наконец прочитать что-то, что подтверждает мою собственную правоту, вместо очередного трактата о самокопании с выяснением того, что со мной не так».
Русский перевод © 2013 Олег Матвее
ОМ-ответ 2013
3
Другие книги Дэвида Шнарха:

Intimacy and Desire: Awaken the Passion in Your Relationship

Constructing the Sexual Crucible: An Integration of Sexual and Marital Therapy

Resurrecting Sex: Resolving Sexual Problems and Rejuvenating Your Relationship
Passionate Marriage (Love, Sex, and Intimacy in Emotionally Committed
Relationships)
David Schnarch, Ph.D.
Copyright ©2009, 1997 by David Schnarch
Все личные истории и сюжеты из тренингов и презентаций основаны на реальных событиях. Полноразмерные истории составлены из реальных кейсов. Отчеты о ретритах для пар в Главе 14 представляют собой сумму нескольких ретритов
(имена и проч. личная информация была изменена); итоговое описание корректно отражает реальные события.
Passionate Marriage

, Passionate Couples

, Sexual Crucible

, Crucible

, Sexual
Crucible Approach

, и Crucible Approach

– торговые марки, принадлежащие Дэвиду
Шнарху. Вебсайт
1. Секс в браке. 2. Сексуальная терапия. 3. Семейная терапия.
Страсть и супружество (Любовь, секс и близость в эмоционально связанных
отношениях), русский перевод Олега Матвеева,
Sc.B., CMF.
Copyright ©2013, Олег Матвеев
По всем вопросам издания и распространения книги на русском языке обращаться к переводчику. Любое копирование данного текста, полное или частичное, не разрешается без письменного разрешения автора перевода (Олег Матвеев
Подход «Сексуального горнила», описанный в данной книге, лежит, среди прочего, в основе множества техник и методов, излагаемых в семинаре и дистанционном курсе Олега Матвеева «Ясные отношения», которые можно найти на сайте
Перевод этой книги сопровождался в 2013 году серией вебинаров, отчеты о которых можно найти в блоге
Олега по адресу интернет-магазине в качестве материалов для просмотра и изучения.
Русский перевод © 2013 Олег Матвее
ОМ-ответ 2013
4
Моей жене,
РУФИ МОРХАУС
которая помогла мне узнать о любви и семье больше,
чем я когда-либо мог надеяться
Памяти
ЭСТЕЛЬ ШНАРХ
Моей любимой бабушки
ТЕОДОРА УРБАНА
Моего друга в течение двадцати семи лет
Если вы не покупали эту книгу, а нашли в интернете или получили иным способом не от автора перевода, вы можете оплатить её тут
В подготовку этого текста было вложено немало труда, и мне было бы приятно знать, что вы его цените – как и я.
Благодарю вас за честность и поддержку!
Синопсис (ключевые темы и идеи книги) см. на стр. 434 книги.
Вопросы, замечания, комментарии по переводу –
Русский перевод © 2013 Олег Матвее
ОМ-ответ 2013
5
Содержание
Предисловие к русскому переводу книги «Страсть и супружество» 2013 года
Отзывы участников вебинаров «Страсть и супружество»
Предисловие к изданию 2009 года
Введение
Благодарности
РАЗДЕЛ ПЕРВЫЙ: ОСНОВЫ
1. Никто не готов к семейной жизни – семейная жизнь вас к себе готовит
2. Дифференциация: Развитие отношений с собой
3. Ваш сексуальный потенциал: Электрический секс!
4. Близость – не для изнеженных сердец
5. Сексуальное желание: Кто хочет хотеть?
РАЗДЕЛ ВТОРОЙ: ИНСТРУМЕНТЫ ДЛЯ ЕДИНЕНИЯ
6. Обниматься до расслабления
7. Любовь и предварительные ласки не слепы – если только вы на этом не настаиваете
8. Оргазм с открытыми глазами: Как контактировать во время секса
9. Где бывает ваша голова во время секса? Ментальные измерения переживания секса
10. Иметь, отдаваться и трахаться: дело не в том, что вы делаете, а в том, как вы это делаете
РАЗДЕЛ ТРЕТИЙ: НАБЛЮДЕНИЕ ЗА ПРОЦЕССОМ
11. Дилемма выбора и обыкновенный брачный садизм
12. Держись за себя: Руководство по выживанию в горниле
13. Пары в горниле: достижение критической массы
14. Секс, любовь и смерть
Справочная литература
Примечания
Ключевые темы и идеи книги в изложении читателей
Русский перевод © 2013 Олег Матвее
ОМ-ответ 2013
6
Предисловие к русскому переводу книги
«Страсть и супружество» 2013 года
Книга Дэвида Шнарха «Страсть и супружество» попала ко мне в руки в 2002 году, когда я переживал очень тяжелый период – с момента решения о расставании с любимой (но совершенно несовместимой со мной) женой и до собственно самого расставания и его последствий. Я мучился, страдал и не мог понять, что происходит с ситуацией вообще и со мной в частности. Я пробовал как-то разобраться в своих переживаниях и искал нечто, что могло бы хоть как-то поставить на место мои мозги, периодически закипавшие от эмоций, мыслей и невыносимых внутренних конфликтов. Стандартные в этих случаях утешения в виде «да выбрось из головы и забудь», или «верь и иди до конца» не помогали. Мне было плохо. Я плакал ночами напролет. Мир рушился перед моими глазами. Знакомые мне средства помощи не срабатывали. И дело было не просто в том, что я расставался с женщиной, нет. Мне не хватало чего-то глобального – я не понимал, КАК мне строить эту область моей жизни дальше в принципе.
Одним из людей, с которыми я тогда поделился всеми этими своими метаниями, была Мариэн Волкман, мой знакомый психолог из США, которая у нас гостила тем летом. У неё имелся излюбленный метод – она называла его «библиотерапия», т.е.
«лечение через чтение книг». И с ее подачи в моих руках оказалась эта книга, снабженная небольшим желтым стикером, подписанным ею от руки: «Это самая
полезная книга из когда-либо написанных, по моему мнению. Дай мне знать, как она
тебе понравится! С любовью, Мариэн». Этот стикер, кстати, до сих пор еще наклеен на моей затрепанной книжке, которая путешествует со мной по жизни уже больше десяти лет.
Книгу я тогда прочитал четыре раза. От корки до корки. Я подчеркивал, загибал страницы, ставил метки маркером. Я засыпал над ней, иногда по часу медитативно смотрел в пространство, поражаясь тому, насколько четко, ясно и безжалостно
Шнарх направляет свет на те вещи, над которыми я так долго бился, не находя выхода и не видя надежды. Я ложился в постель в обнимку с этой книгой. Без сомнения, на тот момент у меня было то состояние, которое Шнарх в книге называет «критическая масса», и я безумно рад тому, что «цепная реакция», которая за этим последовала, была все же управляемой – я понемногу начал осознавать, в чём я, где я и что происходит.
В этой книге я нашел ответы на множество вопросов, которые задавал себе тогда я и которые, без сомнения, много раз задавали себе вы. И эти ответы, к моему изумлению, оказались весьма далеки от того, что пишут в своих умных и, скажем честно, весьма бесполезных книжках «специалисты по психологии семьи и секса».
Эти ответы дополняли те навыки, которые я получил от духовных и телесных практик, увлекавших меня многие годы, но огорчавших отсутствием сколь-либо целостной философии жизни, на базе которой можно было бы строить здоровые и приятные отношения с близкими людьми. А в этой книге я обнаружил для себя
практическую философию отношений.
Русский перевод © 2013 Олег Матвее
ОМ-ответ 2013
7
Самые продвинутые техники «мужского сексуального совершенствования» както оставили меня без нее, несмотря на несомненные «технические» достижения в плане секса. Я помню, как моя жена однажды похвалилась кому-то из наших общих знакомых – мол, Олег у меня ого-го. Тем не менее, наши отношения безнадежно летели ко всем чертям, несмотря на все мои экзерсисы и навыки. Увы, секс, вопреки верованиям модных ныне «секс-тренеров» и «секс-терапевтов», отнюдь не решает проблем в браке, а самое главное – не дает никаких реалистичных принципов для того, как строить отношения (а не просто сладко и долго трахаться, недостатка в чем у меня на тот момент не было).
Самые продвинутые духовные практики не давали ответа на вопрос «А что делать, если любимый человек рядом с тобой тебя не понимает и, кажется, даже и не пытается этого сделать?». Увы, в идеях «духовного роста» тут и там я натыкался на идею о том, что близкие отношения, секс, общность, брак, семья – это все
«помехи» на пути к «духовным благам». Глубоко внутри я ощущал, что это какая-то ложь, что не может быть духовного совершенства, основанного на идее отрицания самой жизненной потребности, которая есть у каждого – потребности в близких и эмоционально связанных отношениях, потребности в любви, сексе и подлинной открытости и близости с другим живым существом, с которым ты хочешь пройти свой путь отсюда и до самой вершины, где бы она ни находилась.
По прошествии почти десяти лет после вышеописанных событий, я решил вернуться к этому тексту (который я потом еще кусками много раз перечитывал по разным поводам, цитировал на своих семинарах и т.д.) и сделать его полный и качественный перевод на русский язык. Конечно, я совершенно не могу вам гарантировать, что ваше знакомство с «подходом сексуального горнила» окажет на вас такое же кардинальное воздействие, что и на меня когда-то, но надеюсь, что вы оцените свежесть и нетривиальность идей и методов, которые предлагает в этой книге доктор Дэвид Шнарх.
Я переводил эту книгу не в одиночестве – ее перевод сопровождался практическими вебинарами, которые я еженедельно вел в рамках проекта «ОМответ 2013». Я получил сотни комментариев, вопросов и замечаний по тексту книги и содержанию вебинаров, и за это я безмерно благодарен всем участникам «ОМответа» и читателям книги, поддержавшим этот проект морально и материально.
Мне было приятно и здорово общаться с вами в течение тех нескольких месяцев, что мы были вместе. Живую хронику перевода можно найти в моем блоге отзывы и проч. И я намереваюсь продолжить этот проект новыми переводами книг
Дэвида Шнарха и других авторов, посвященных теме близости в отношениях и сексе. Мало что может сравниться по актуальности с этими вещами в нашей жизни.
Поэтому – благодарю всех за прошлую, настоящую и будущую поддержку, и до скорой встречи в эфире и на страницах следующих книг!
Олег Матвеев, автор русского перевода, Sc.B., CМF. май 2013 г., Москва
Русский перевод © 2013 Олег Матвее
ОМ-ответ 2013
8
Отзывы участников
вебинаров «Страсть и супружество»
Спасибо, сижу читаю запоем, так как семья на грани развала в острой фазе (а вместе 17 лет и двое чудесных деток), а эмоциональное слияние – как раз наш диагноз. Читаю – как в зеркало смотрю )))
– Ю.Д.
До тех пор, пока я не познакомилась с книгой Шнарха, которую на тот момент любезно переводил Олег и проводил вебинары, пока я не начала работать по нему, несмотря на все мои знания об отношениях о психологии и о взаимодействиях в паре, я не могла до конца «разделить» себя в паре, и понять «А кто же я на самом деле? Какое я занимаю место в отношениях? Кто тот партнер который рядом? Вижу ли я его?»Я смутно понимала свои и чужие границы и исходя из этого, я постоянно то приближалась то отдалялась в отношениях, каждый раз блуждая в потемках, совершенно не понимая мотивов своих действий, читая Шнарха и слушая вебинары Олега, работая самостоятельно и в процессинге, я шаг за шагом разбиралась в себе, я разбирала свои границы и страхи, я училась находиться в себе и быть рядом вне зависимости от того, какие чувства я испытываю в данный момент, я позволила себе быть живой, проявляющей и позволяющей себе все эти проявления, четко осознавая, что в данный момент со мной происходит, это не было ущемлением, но это было раскрытием.Я учусь выражать себя, вне зависимости от того, какой будет отклик у другого, для меня сейчас крайне важно оставаться самой и идти вперед, даже если есть страхи, я учусь работать с тем состоянием которое есть сейчас, вместо того, чтобы «отыгрывать» внутри свои прошлые ощущения и боязнь будущего.
Я вдруг неожиданно начала видеть партнера такой какой он есть, вместо того, чтобы ожидать от него чего то или требовать и что удивительно, мои прямые выражение себя находят больше отклика, чем тогда когда я впадала в манипуляции, обиды или требования.
У меня появилось намного больше уверенности в себе, я не боюсь потерять себя, даже если отношения прекратятся, уход партнера не означает для меня потеря меня самой, я не отказываюсь не от чувств ни от ощущений, я не запрещаю себе проявлять себя, для меня на данном этапе крайне важно понимать и прояснять все то, что происходит со мной и что происходит с другим, насколько наши взаимодействия схожи, насколько они гармонируют, насколько мы понимаем наши желания и потребности и можем свободно об этом говорить.
Я больше не жду того, когда другой догадается или каким-то тайным образом поймет, чего же я на самом деле от него жду, я могу в отношениях быть свободной, у меня есть право выбора, такой же выбор есть у другого.
Идя навстречу я не обкрадываю себя, и не «обрубаю» те мои проявления которые могут быть важными, идя навстречу я вношу новые грани в отношения, я вношу
Русский перевод © 2013 Олег Матвее
ОМ-ответ 2013
9 новую ясность, новые энергии, я расширяю нашу зону взаимодействия и нашу близость и это, то что дает ценность взаимоотношениям.
Я уверена, что эта книга и все те прояснения которыми делится Олег крайне важны для понимания прежде всего себя и своей сути, это новый и качественный скачок в плане личной свободы и личного развития, это то, что может качественно улучшить отношения с самим собой и с окружающими, это то, что укрепляет все то, что есть и дает глубинныемпонимания, все страхи, сомнения, обиды вдруг становятся совсем несущественными и неважными, перед тем внутренним открытием которое происходит.
– Автор пожелал остаться неизвестным
В мире бытует огромное количество мифов о любви, о сексе, об отношениях и о том, какими эти самые отношения должны и не должны быть в идеале. Спроси любого и получишь исчерпывающий набор убеждений и правил, следование которым сулит и принца на белом коне, и красавицу принцессу, и отсутствие проблем в отношениях с родителями, детьми, самим собой и окружающим миром.
В общем, на любой вкус. Встречаешься так вечером с подругой/другом, говоришь
«за жизнь» и вот уже все ответы получены. Ну просто садись и пиши книгу а-ля
«100 рецептов любви/гармоничных отношений/классного секса/счастливой жизни/итд». Только вот беда в том, что рецепты эти, если вам везет, работают от случая к случаю, но если пристально к ним «присмотреться», то очень немногие из них пройдут даже первый этап проверки на адекватность. В книге Дэвида Шнарха
«Страсть и супружество» первое, что меня зацепило – она не является сборником
«кулинарных» рецептов. По правде говоря, то, что мне довелось читать на схожие темы, неоднократно приводило меня в состояние печали. В «Страсти и супружестве» не дается однозначных правил а-ля «Как построить отношения за 10 дней», не раздаются успокоительные таблетки и не даются «настоятельные» рекомендации. Дэвид Шнарх очень честно, снабжая примерами из своей практики и из собственной жизни, освещает крайне важные ответы на вопросы, касающиеся отношений, близости, секса и того, как все это функционирует. И освещает он их не под каким-то углом, как обычно это происходит в попсовой литературе, где часто упор делается на какой-то один аспект (типа секс, общение, итд). Он рассматривает отношения и все, что под ними подразумевается, как единую систему.
Как уже понятно, книга посвящена отношениям в браке. Основная идея в том, что рано или поздно пары приходят к так называемому эмоциональному тупику, который характеризуется охлаждением желания. И именно это, вопреки расхожим мнениям а-ля «пора разводиться» служит росту и позволяет достичь глубокой близости с партнером. Именно эти трудности в браке как нельзя лучше стимулируют наше развитие. И, несмотря на то, что книга о супружестве, те знания, которые дает Дэвид Шнарх применимы к любым отношениям: с родителями, с детьми, с друзьями, с собой.
Для меня после прочтения многое встало на свои места. Мне всегда казалось, что для построения идеальных и гармоничных отношений много не надо. Достаточно с пониманием ко всему относиться, идти на компромиссы, всячески поддерживать
Русский перевод © 2013 Олег Матвее
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   67

перейти в каталог файлов


связь с админом